#211
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2015
Откуда: Kaput Mundi
Сообщения: 1.765
|
Мэрия депортамента Deux-Sèvres упорно требует "Certificat de célibat/coutume" с апостилем из ЗАГСа России.Кто может отправить образец бланка?
|
|
![]() |
|
#212
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2016
Сообщения: 11
|
всем здравствуйте!
извините, если уже такой вопрос возникал - прочитала все 8 страниц, но не нашла или пропустила ответ. пока нахожусь в России все же на всякий случай хочу оформить нотариальную справку о том, что не состою в браке. верно ли я понимаю этапы процедуры? - оформление справки у нотариуса с подписью и печатью (согласно тексту, который есть тут в теме) - перевод справки с русского на французский - нотариальное заверение перевода -апостиль на перевод. или апостиль можно не делать и достаточно нотариальной копии? и еще вопрос относительно св-ва о рождении (везде разная информация). все-такие нужно апостилировать оригинал (в этом случае не теряет ли оно силу на территории РФ) или же нотариально заверенный перевод? и как быть с тем, что в мерии могут потребовать св-во , которое выдано не позднее, чем 6 мес назад? ехать в консульство РФ и брать справку о том, что такой документы выдается 1 раз в жизни либо по утере/порче? |
|
![]() |
|
#213
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
|
Насчет свидетельства - я запрашивала дубликат в загсе, на него (на оригинал дубликата) ставила апостиль (ставят с обратной стороны). У меня свидетельство о рождении выдано в ссср, на него и ставить-то неудобно. По поводу срока годности свидетельства - обязательно вместе с сертификатом запросите и справку о том, что российские документы, выданные в загсе, не имеют срока годности. Нашу мэрию такая справка полностью устроила. |
|
![]() |
|
#214
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2016
Сообщения: 11
|
в браке ранее не состояла. то есть единственным документом, который у меня примут, будет сертификат из консульства России во Франции? дубликат св-ва (тоже выдан при СССР) - нужно запрашивать в архиве? и потом опять же процедура аналогичная? нотариальное заверение/перевод/нотариальное заверение перевода/апостиль? справка о сроке годности - ее получать только в консульстве России во Франции, верно? тот, что 9 евро стоит? |
|
![]() |
|
#215
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
|
Запрашиваете дубликат свидетельства о рождении, на него ставите апостиль, везете его во Францию, переводите свидетельство и апостиль у присяжного переводчика во Франции (список переводчиков есть в мэрии, также есть на этом сайте). Мэрии вы отдадите оригиналы переводов, копии справки из консульства и, возможно, копию свидетельства о рождении. Советую вам снять цветную копию с перевода свидетельства - пригодится потом для получения визы жены. |
|
![]() |
|
#216
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2016
Сообщения: 11
|
п.с. изначально думала, что перевод свидетельства делать тут... оказывается, нужно уже во Франции... |
|
![]() |
|
#217
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
|
||
![]() |
|
#218
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Апостилировать либо оригинал, либо повторное. Апостиль никак не влияет на подлинность и силу документа в России.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#219
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2016
Сообщения: 5
|
Скажите, раньше для получения справок ( certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat) требовалось в загранпаспорт ставить отметку в овире, что не состоял/не состою в браке. Сейчас есть такое требование?
|
|
![]() |
|
#220
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
|
Нет, не нужно ничего ставить. Не забудьте снять копии со страниц внутреннего паспорта РФ, включая страницу о семейном положении. И паспорт сам не забудьте.
|
|
![]() |
|
#221
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2016
Сообщения: 5
|
Nutka.kam, спасибо большое!
|
|
![]() |
|
#222
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.12.2011
Сообщения: 48
|
Добрый вечер всем форумчанам и форумчанкам! Хочу поделиться информацией как мы получили сертификат де кутюм в Страсбурге 4 августа 2016 года. Ситуация была слегка нестандартная, потому что когда мы приехали с номерком электронной очереди к весьма симпатичному особняку, в котором располагается консульство России, когда мы уже сдали все документы, выяснилось, что место, где проживает мой будущий супруг относится к Марселю, но видимо у нас были такие лица, что служащая сказала, что проконсультируется у консула и если он войдет в наше положение и даст разрешение, то она нам сделает документ. Мой будущий супруг по электронной почте переписывался с сотрудницей данного консульства, которая посоветовала ему быстрее забронировать номер электронной очереди, поскольку они очень быстро расходятся, она же ему сказала, что мы можем на выбор ехать либо в Марсель либо в Страсбург, но в списке служащих ее не оказалось
Единственное на что хочу обратить внимание, что забирают копии документов, сверяя их с оригиналами. Я предоставляла дубликат свидетельства о рождении с апостилем, свидетельства о расторжении брака с апостилем и нотариально заверенную копию справки формы 28 (справка, которая подтверждает добрачную фамилию если в браке Вы меняли фамилию) также с апостилем, также копии загранпаспорта и российского паспортов Также еще нужно заполнять заявление на выдачу данного сертификата, которое можно попросить в окошке Сертификат оплачивали по карте, стоимость 40 евро |
|
![]() |
|
#223
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2016
Сообщения: 5
|
forti, скажите, а для консульства важно, в каком районе проживает будущая супруга/супруг? Или это актуально только в случае отсылки сертификата почтой?
Что спрашивают в заявлении? |
|
![]() |
|
#224
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.12.2011
Сообщения: 48
|
в консульстве в заявлении нужно написать адрес будущей супруги и супруга. Я писала свой адрес в Санкт-Петербурге на русском и французском языках, а также адрес будущего супруга на русском и французском языках. Собственно по адресу супруга они и увидели, что мы не имеем к ним никакого отношения, но пошли нам на встречу
И также в заявлении нужно писать, что прошу выдать справку, они продиктуют какую, то что это сертификат де кутюм писать не надо Потом выдают сертификат полностью на французском языке, там указывают данные вашего российского внутреннего паспорта Если будут еще вопросы, то спрашивайте |
|
![]() |
|
#225
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2016
Сообщения: 5
|
forti, спасибо за ответ. Даже не подозревал об этом
![]() |
|
![]() |
|
#226
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.09.2016
Сообщения: 1
|
Сertificat de coutume можно получить в Москве, минуя консульство во Франции. Для этого нужно обратиться к юристу, имеющему адвокатский статус. Это позволяет избежать ненужных поездок во Францию и оформить весь пакет документов в Москве. Кому интересно пишите в личку.
|
|
![]() |
|
#227
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2016
Откуда: Нижний Новгород
Сообщения: 29
|
Здравствуйте, девушки! Долго думали, где же все таки жениться, и решили во Франции! Встал вопрос об этой пресловутой справке de coutume! И все же , возможно её сделать в Москве или, таки , придётся персонально за ней лететь ?
|
|
![]() |
|
#228
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
Девушки поделитесь пожалуйста опытом если таковой есть конечно.
Кому удалось убедить мэрию и обойтись без cértificas coutume et célibat |
|
![]() |
|
#229
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2016
Откуда: Нижний Новгород
Сообщения: 29
|
Привет! Нам удалось) на руках была справка из ЗАГСа с апостилем переведённая и заверенная у натариуса, клятвенное заверение от натариуса, конечно же переведённое, копии-перевод-заверение паспорта все заполненные странички, свидетельство о рождении, справка из паспортного стола! Я живу в Нижнем Новгороде, жених в Канаде, с мэрией общались по электронной почте! Сначала они ни в какую не соглашались, я уже собиралась лететь в Страсбург, потом его мама сходила в российское консульство в Страсбурге с моими документами и получила от них какое то разрешение быстро и без вопросов! Теперь все, ждём!)
|
|
![]() |
|
#230
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
||
![]() |
|
#231
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2016
Откуда: Нижний Новгород
Сообщения: 29
|
||
![]() |
|
#232
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
Да, все таки все меняется очень быстро. Certificat de coutume теперь действительно бесплатный. Знакомая дама, вернувшись с Франции, рассказала, что теперь необходимо записываться по телефону в Консульство Украины, а не как раньше методом "живой очереди".
И еще почему-то в её мэрии сказали, что достаточно заявления от нотариуса документа о "незамужестве" (attestation de célibat). Но перед этим спросили невесту, если она не собирается венчаться в церкви, то достаточно attestation de célibat с Украины без certificat de coutume Что это за новости? Кто сталкивался с таким, дамы? Новые правила или просто отдельная мэрия пошла на встречу паре и это редкий случай? Вот нашла в соседней теме Вопрос Если это действительно так, тогда можно сделать attestation de célibat sur l'honneur и заверить у французского нотариуса. |
|
![]() |
|
#233
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.698
|
NIMOISE, подсказка: выделяете тект, который хотите процитировать. Нажимаете на "Цитата выделенного" прямо под постом, и ваша цитата выглядит как цитата, и переспрашивать не надо..
В принципе достаточно вопрос задать в одной теме, смысла дублировать нет, это даже не то что бессмысленно, но и еще против правил форума. |
|
![]() |
|
#234
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
||
![]() |
|
#235
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.698
|
NIMOISE, вопрос один и тот же, и не имеет значение, из какой вы страны. Требования в мэрии не разнятся украинка вы или россиянка. Однако они разнятся просто от мэрии к мэрии, так как каждая трактует по своему мелкие детали. Вот я вам уже и написала единственно возможный ответ - идите в вашу конкретную мэрию, и узнавайте, подойдет ли вам просто аффидевет, то есть личное заявление. Только ваша мэрия ответит согласятся они или нет его принять. Иногда даже не стоит всеп обстоятельства сразу выкладывать, в мэриях работают зачастую не очень компетентные люди в вопросах гражданского состояния, и можете только запутать.
|
|
![]() |
|
#236
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
Я зашла в эту тему не потому что я украинка по происхождению, а потому что, речь идет об одной и той же проблеме для всех нас, независимо от гражданства и происхождения. |
|
![]() |
|
#237
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.08.2016
Откуда: Иркутск-Москва
Сообщения: 51
|
Добрый день всем! к вопросу о certificat de coutume et certificat de célibat, я планирую их получить в Ницце (или, если не получится, в Марселе), но в мэрии г. Валлорис, где мы планируем жениться, т.к. жених там живет, нам сказали, что на обе справки нужно поставить апостиль. Я прочитала всю ветку здесь и нигде не увидела о том, что на справки, выданные нашим консульством, нужно ставить апостиль. Или они автоматически их проставляют, когда выдают? Подскажите, пожалуйста, если знаете что-нибудь об этом. Спасибо.
|
|
![]() |
|
#238
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2015
Откуда: Ницца
Сообщения: 114
|
Добрый вечер!) я эти справки получала в выездом консульстве в Ницце. Эти справки выдаются на французском языке и на них апостили ставить НЕ НУЖНО!).. эти справки как есть приняли в мерии Ниццы) |
|
![]() |
|
#239
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Tatik_K, вам попался некомпетентный сотрудник мэрии (что, к сожалению, не редкость). Документы, выданные консульством, не подлежат апостилированию.
|
|
![]() |
|
#240
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2016
Сообщения: 254
|
Мне в начале 2000 такой справки из Консульства не понадобилось так во всех переводах присяжным переводчиком была сделана ссылка
Note du traducteur: Il est à signaler que cet acte de naissance est un document permanent qui n'est pas renouvlable |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
coutume, виза невесты |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины | lorana | Административные и юридические вопросы | 493 | 07.11.2020 15:15 |
Certificat de célibat/coutume | IV | Административные и юридические вопросы | 3000 | 26.01.2016 20:53 |
Certificat de célibat и Certificat de coutume как получить? | linda33 | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 1 | 11.09.2015 17:59 |
"Certificat célibat /coutume" | Irina155 | Административные и юридические вопросы | 1 | 01.05.2010 22:30 |
Certificat de coutume | tatti | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.01.2007 17:07 |