Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #151
Старое 17.07.2016, 07:38
Мэтр
 
Аватара для tanya07
 
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Это не так. Все зависит от конкретного человека. Есть немало людей во Франции, которые приехав в эту страну уже не детьми, научились говорить, как французы.
Все правильно.
Все зависит от стремления человека.
Знаю людей которые за пол года начали разговаривать хорошо, а есть которые и за 2 года еще бэкают.
tanya07 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #152
Старое 17.07.2016, 09:25
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Есть немало людей во Франции, которые приехав в эту страну уже не детьми, научились говорить, как французы.
говорить хорошо и говорить как французы-два уровня языка,очень далеких друг от друга. А уж если у человека к тому же не было мощнейшей лингвистической базы, то и подавно как французы он говорить не будет никогда.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #153
Старое 17.07.2016, 10:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
говорить хорошо и говорить как французы-два уровня языка,очень далеких друг от друга. А уж если у человека к тому же не было мощнейшей лингвистической базы, то и подавно как французы он говорить не будет никогда.
Это даже, скорее, не об уровне языка.
Язык - инструмент, с помощью которого мы выражаем свои мысли.
А мысли - результат полученной информации (начиная, если не с зачатия ребенка, то с его младенчества).
Поскольку у взрослого человека, переехавшего в другую страну, была до переезда совершенно другая информация (о детстве, юности и т.п.), то и мысли будут другие.
И, соответственно, будет другой язык. Даже если человек - филологическое чудо и говорит без акцента.
realnost вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #154
Старое 17.07.2016, 14:45
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
realnost, Вы абсолютно правы.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #155
Старое 22.07.2016, 14:59
Бывалый
 
Аватара для Alice_Kus
 
Дата рег-ции: 12.08.2013
Сообщения: 181
Я себя "филологическим чудом" назвать не могу, но меня редко кто вычисляет по акценту, а когда узнают о происхождении, задают вопрос родилась ли я тут.
Как скоро вы будете говорить и как хорошо, зависит от вашего стремления и ваших данных, вашего окружения (тот случай, когда муж русский, только отягощает изучение).
И да, независимо от того, что мой французский на очень хорошем уровне, о не идеальный, и думать я продолжаю по-русски.
Alice_Kus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #156
Старое 22.07.2016, 18:59
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.217
Посмотреть сообщениеAlice_Kus пишет:
меня редко кто вычисляет по акценту
А сколько лет вы живете во Франции? И какая у вас база? (Я имею в виду с чем вы приехали во Францию: изучали язык в школе, институте, закончили ин.яз и т.д.?
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #157
Старое 22.07.2016, 20:04
Мэтр
 
Аватара для maria77
 
Дата рег-ции: 26.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 545
как мне кажется, акцент сохраняется сколько бы во Франции не жил, который особо проявляется во время волнения среди новых людей...
И вопрос о происхождении задают из-за внешности или фамилии, даже, если рот не успел открыть.
maria77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #158
Старое 23.07.2016, 12:18
Бывалый
 
Аватара для Alice_Kus
 
Дата рег-ции: 12.08.2013
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеYuta пишет:
А сколько лет вы живете во Франции? И какая у вас база? (Я имею в виду с чем вы приехали во Францию: изучали язык в школе, институте, закончили ин.яз и т.д.?
Я здесь только 3 год, но до этого работала с французами. Первое образование ин.яз, на момент переезда уровень с1, сдавала экзамен дальф и тут закончила master 2.
Alice_Kus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #159
Старое 05.08.2016, 01:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 59
Посмотреть сообщениеmaria77 пишет:
как мне кажется, акцент сохраняется сколько бы во Франции не жил, который особо проявляется во время волнения среди новых людей...
Это не так. Подобные отговорки придумывают неудачники, чтобы себя утешить.
В Сорбонне есть преподавательница русской литературы Люба Юргенсон, приехавшая во Францию из Москвы в 1975 году в возврасте 17 лет (будучи взрослой, 17 лет -- это уже не ребенок). Послушайте в Интернете, как она говорит на французском. У нее ни намека нет на русский акцент.
Ridder вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #160
Старое 05.08.2016, 09:36
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Это не так. Подобные отговорки придумывают неудачники, чтобы себя утешить.
наоборот, такие выводы делают люди, которые уверены,что они супер-пупер профессионалы и никакие неудачники не поймут,что перед ними не француз. А уж настоящие французы с первых минут видят,что перед ними иностранец,говорящий на французском. Не держите их за дураков.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #161
Старое 05.08.2016, 14:44
Мэтр
 
Аватара для Belochka
 
Дата рег-ции: 21.07.2004
Откуда: Marseille
Сообщения: 2.343
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
наоборот, такие выводы делают люди, которые уверены,что они супер-пупер профессионалы и никакие неудачники не поймут,что перед ними не француз. А уж настоящие французы с первых минут видят,что перед ними иностранец,говорящий на французском. Не держите их за дураков.
Полностью согласна. Встречала женщину, которая долго убеждала всех, что идеально говорит на французском без акцента, спорила, что может у кого-то и не получается, но уж она-то точно от акцента избавилась. Потом так случилось, что у нас оказался общий знакомый француз, у которого я при случае спросила - действительно ли он не слышить акцента. Конечно слышит, и очень удивился что я её указала, как пример, так как для него - акцент был вполне явным.

Поверю, что приехав в 17 лет акцента может и не остаться, так как хоть человек уже и взрослый, но все же физиологически "зрелость" ещё не наступила, и перестройка возможна.

Хотела ещё добавить, что многие французы говорят - вы говорите совсем без акцента, чтобы сделать комплимент, из вежливости, но, поверьте он есть и они его слышат.

Да и пожив долгое время здесь, вы и сами невольно научитесь отличать парижанина от южанина, Марсель и ПаДеКале, и конечно своих соотечественников, как бы "хорошо" они не говорили )
__________________
Belochka
Belochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #162
Старое 10.08.2016, 12:26
Мэтр
 
Аватара для ninaelle
 
Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.592
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Это не так. Подобные отговорки придумывают неудачники, чтобы себя утешить.
В Сорбонне есть преподавательница русской литературы Люба Юргенсон, приехавшая во Францию из Москвы в 1975 году в возврасте 17 лет (будучи взрослой, 17 лет -- это уже не ребенок). Послушайте в Интернете, как она говорит на французском. У нее ни намека нет на русский акцент.
Люба восхитетильно и очень грамотно говорит по-французски. Но акцент, небольшой, есть.
__________________
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное
ninaelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #163
Старое 10.08.2016, 12:43
Мэтр
 
Аватара для maria77
 
Дата рег-ции: 26.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 545
есть очень простой способ проверить самому сохранился ли акцент: записать свою речь на диктафон, а потом прослушать :-). Сюрприз гарантирован!
maria77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #164
Старое 10.08.2016, 12:58
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
maria77, проблема в том, что люди сами его просто не слышат!
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #165
Старое 10.08.2016, 12:58
Мэтр
 
Аватара для ninaelle
 
Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.592
Про магнитофон, это точно! Кстати, все-таки есть такие люди, которые очень талантливы и говорят без акцента. Недавно разговаривала с англичанином, сперва по-английски, а потом по-русски. Была поражена его русским языком, именно с российским акцентом. Если бы не слышала до этого его английскую речь, ни за что бы не поверила, что говорю с англичанином . Парень выучил русский за год пребывания в российской глубинке. Приехал туда в 23 года. Так что все-таки склоняюсь к тому, что филологические чудеса иногда случаются. Не знаю, правда, как он пишет.
__________________
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное
ninaelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #166
Старое 03.09.2016, 16:44
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.217
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Язык - инструмент, с помощью которого мы выражаем свои мысли...
Поскольку у взрослого человека, переехавшего в другую страну, была до переезда совершенно другая информация, то и мысли будут другие.
И, соответственно, будет другой язык.
Не очень понятно, что вы имеете в виду под другой информацией?
Мы, русские, с детства смотрели французские фильмы, слушали французские песни. И, вроде все понятно. Одни и те же шутки нас (французов и русских) смешат и радуют, одни и те же сюжеты заставляют грустить и плакать.
Что же тогда "другая информация"?
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #167
Старое 03.09.2016, 16:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Посмотреть сообщениеYuta пишет:
Одни и те же шутки нас (французов и русских) смешат и радуют
Не совсем так.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #168
Старое 03.09.2016, 17:25
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.217
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Не совсем так.
Я во Франции, в общей сложности, почти год. Пока не встречалась с таким. Но, может, еще предстоит.
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #169
Старое 03.09.2016, 17:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
Посмотреть сообщениеYuta пишет:
Я во Франции, в общей сложности, почти год. Пока не встречалась с таким. Но, может, еще предстоит.
Мне французский юмор или не понятен (в силу того что он отражает французские реалии, которых я не знаю. Например, политика и тп) или слишком вульгарен
Безусловно есть и другой, но превалируют первых 2 случая...
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #170
Старое 03.09.2016, 21:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
Посмотреть сообщениеYuta пишет:
Не очень понятно, что вы имеете в виду под другой информацией?
Мы, русские, с детства смотрели французские фильмы, слушали французские песни. И, вроде все понятно. Одни и те же шутки нас (французов и русских) смешат и радуют, одни и те же сюжеты заставляют грустить и плакать.
Что же тогда "другая информация"?
Отмечали ли Вы и Ваши родители Рождество 24 декабря? По-французски? Нет. Наверняка, родители Ваши ожидалии по ТВ "Поздравление советскому народу" в ночь на 1 января. Потом ели селедку под шубой и смотpели "С легким паром".

Это только один пример. Их множество, от детских считалок до объяснений в любви. От первых книжек до серьезных романов.
Русские и французы принадлежат к европейской культуре, но различий много больше, чем общего.
Разная информация - набор впечатлений с самого раннего детства и до момента переезда в другую страну. Чем позже переехал, тем больше информация отличается.
realnost вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #171
Старое 04.09.2016, 11:25
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеAlice_Kus пишет:
но меня редко кто вычисляет по акценту, а когда узнают о происхождении, задают вопрос родилась ли я тут.
Как скоро вы будете говорить и как хорошо, зависит от вашего стремления и ваших данных, вашего окружения
И да, независимо от того, что мой французский на очень хорошем уровне, о не идеальный, и думать я продолжаю по-русски.

Просто вопрос . так как вы меня озадачили
А когда вы во французкой среде разговариваете общаетесь ( друзья коллеги родственники ) вы тоже думаете по русски или всё таки по французки ?

Я даже когда смотрю фильмы или передачи по ТВ на французком, автоматом думаю по-французки и допустим,,,, в эти моменты ко мне обращаются на русском ( если рядом мама, брат) или *руссофоны* звонят , я даже толком не могу на русcкий сразу переключиться

А акцент ... был есть и будет !
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #172
Старое 05.09.2016, 12:33
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеSvetaLes 36 пишет:
Просто вопрос . так как вы меня озадачили
А когда вы во французкой среде разговариваете общаетесь ( друзья коллеги родственники ) вы тоже думаете по русски или всё таки по французки ?
Bravo! В самом деле, когда человек общается - он же думает при этом или нет ? И как можно думать по-русски во время общения на французском языке ?

SvetaLes, Вы мне помогли, т.к. периодически спрашивают с хитрецой такой в глазах: А на каком языке ты думаешь ?
И когда я отвечаю, что зависит от обстоятельств, то смотрят с недоверием.
Не знаю, кто, где и когда написал или сказал, что человек обязан думать только на одном языке. Но каким-то образом это клише приобрело широкое распространение и большинством воспринимается как истина в последней инстанции.
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #173
Старое 07.09.2016, 10:37
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mango-Mango
 
Дата рег-ции: 05.05.2012
Откуда: Москва - Franche-Comte
Сообщения: 387
Насчет акцента. Интересно, меня одну бесит человеческая бестактность, когда с первых минут тебе говорят - у вас акцент, вы откуда? Причем вообще незнакомые люди, например, бабки на улице, случайно с тобой заговорившие.

В моей московской жизни, где приходилось общаться по работе со многими иностранцами, подобное не могу представить. Списываю на местный колхоз здесь
Mango-Mango вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #174
Старое 07.09.2016, 11:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
Посмотреть сообщениеMango-Mango пишет:
Насчет акцента. Интересно, меня одну бесит человеческая бестактность, когда с первых минут тебе говорят - у вас акцент, вы откуда? Причем вообще незнакомые люди, например, бабки на улице, случайно с тобой заговорившие.
меня вообще не бесит и не кажется бестактностью
по-моему, это проявление интереса
что (тоже мое личное имхо) лучше безразличия
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #175
Старое 07.09.2016, 13:16
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеmusjaster пишет:
меня вообще не бесит и не кажется бестактностью
по-моему, это проявление интереса
что (тоже мое личное имхо) лучше безразличия
Будучи в Италии, обратила внимание, что итальянцы спрашивают иначе: "Вы местный?". Вроде бы тот же самый вопрос, понятно же, что не местный. Но в другой, с моей точки зрения, гораздо более вежливой форме.
Кроме того, такой вопрос оставляет возможность краткого ответа "нет", если не особенно хочется беседовать.

Интерес же со стороны незнакомых людей, в особенности не к месту и не вовремя проявленный, не всегда со знаком плюс, как мне кажется.
А для того, кто знает язык не в совершенстве, еще и сбивает с мысли, провоцирует сомнение: а понятно ли я выразился ?
Так что, как по мне, то в общем случае лучше безразличие. Конечно, речь не идет о дружеской компании, где твоя личность действительно вызывает интерес.
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #176
Старое 07.09.2016, 13:29
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
Croissant, а чем для Вас лучше подчёркивание того, что человек не местный? (меня ни то, ни другое не напрягает, но принципиальной разницы не вижу)
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #177
Старое 07.09.2016, 13:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
Посмотреть сообщениеCroissant пишет:
Будучи в Италии, обратила внимание, что итальянцы спрашивают иначе: "Вы местный?". Вроде бы тот же самый вопрос, понятно же, что не местный. Но в другой, с моей точки зрения, гораздо более вежливой форме.
много раз была в Италии
вопрос был - или откуда ты/вы
или вариант с национальностью - никогда не слышала "Вы местный?"
(по-итальянски говорю)

если что, я просто ответила на вопрос - "Интересно, меня одну бесит человеческая бестактность, когда с первых минут тебе говорят - у вас акцент, вы откуда?"

на истину не претендую
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #178
Старое 07.09.2016, 14:03
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.217
Тоже совершенно не бесит.
Меня то лично не спрашивают, итак понято, что иностранка. Пишу про знакомых французов к кому адресовались вопросы.
Всегда за вопросом чувствался простой интерес, любопытство. Перекинутся люди парой фраз, легко, с улыбкой: ах, вы оттуда-то! ...и все.
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #179
Старое 07.09.2016, 14:04
Мэтр
 
Аватара для ninaelle
 
Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.592
У меня есть еще такая проблема : когда мне что-то говорят, я внимательно слушаю, прежде, чем ответить (то есть стараюсь человека не перебивать, а выслушать до конца из вежливости так сказать). Так почему-то многие (в основном речь идет о продавцах бутиков) тут же пытаются мне объяснить по-английски... И приходится им говорить, что я все прекрасно поняла и что конечно, если им нравится говорить по английски я могу, но лучше по французски и т.д... Может нужно начать перебивать их с полуфразы??
__________________
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное
ninaelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #180
Старое 07.09.2016, 14:18
Мэтр
 
Аватара для Croissant
 
Дата рег-ции: 25.04.2005
Откуда: FR-FI
Сообщения: 1.116
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Croissant, а чем для Вас лучше подчёркивание того, что человек не местный? (меня ни то, ни другое не напрягает, но принципиальной разницы не вижу)
Сейчас уже и меня совершенно не напрягает, т.к. поняла, что это просто как бы привычка. В первые годы, как приехала во Францию, да, напрягало сильно. Очень сбивало с толку, когда учила язык.

Насчет местный-не местный можно ответить "нет" и продолжить свою мысль. А вот в случае "откуда" предполагается развернутый ответ, мы же вроже люди вежливые ?
Croissant вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
За какое время делают визу? olika Учеба во Франции 6 19.04.2012 16:51
Обналичивание чека, какое время требуется? mr.k Цены, покупки, банки, налоги 25 27.05.2009 09:51
Французский? - за какое время? Infection Французский язык - вопросы изучения и преподавания 18 06.08.2007 21:57
Через какое время дают 10-летний ВНЖ? Droopy Административные и юридические вопросы 26 14.07.2005 14:38
Какое время выбрать diana Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 14.04.2004 19:04


Часовой пояс GMT +2, время: 02:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX