|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
lento4ka, а что в решении именно написано? Какая именно фраза касается фамилии? Что значит "вернулась"? Во Франции не надо возвращаться к девичьей фамилии, она и так всегда остаётся нашей, поэтому важно, как именно это написано.
У Вас в российском внутреннем паспорте стоит французская фамилия мужа, с которым Вы сейчас развелись? Вы сами какую хотите, девичью или по другому мужу, первому? К девичьей можно вернуться и вообще без всяких объяснений. К фамилии другого экса - может быть тоже можно вернуться, если например в решении написано, что Вы больше не можете пользоваться фамилией этого француза, но других уточнений нет. Например, написав заявление, что в связи с разводом хочу вернуться к предыдущей фамилии, которую я носила с такого-то по такой-то год. Точно не знаю, но попробовать можно. Смотря чего Вы сами хотите - фамилию как у ребёнка или чтобы всё везде совпадало. Когда не совпадает, наши власти могут потом докапываться, почему, могут начать отказываться менять загранпаспорт или ещё какую ерунду придумают. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
elfine, в России на основании заявления о разводе не меняют фамилии. Только, на основании официального документа гражданского состояния. Например, в свидетельстве о разводе всегда указывается, какая фамилия остаётся у жены. Девичья или по мужу. На основании этого меняешь документы. К фамилии экса никак не вернешься, после брака с французом. Все уже было легализовано в России. Если бы не было этой процедуры, то ничего бы не изменилось.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Вот поэтому мне и интересно, как это написано во французском свидетельстве о разводе. Потому что система совсем другая, для французов девичья фамилия никуда и не девалась, чтобы к ней возвращаться. Сама формулировка этого "возвращения" была бы нонсенсом, наверное там написано, что мадам разрешено или запрещено использовать фамилию Месьё в качестве nom d'usage, а про девичью ничего не сказано, ибо и так понятно? А так я не знаю, как там в российском ЗАГСе всё происходит. Просто вижу такие формулировки при разводе как "право сменить фамилию на добрачную". А добрачной для российских властей будет не девичья.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
Теперь все понятно.Вопросов больше нет. Спасибо.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Смена департамента и адреса в документах | Denius | Административные и юридические вопросы | 30 | 01.04.2012 11:12 |
Развод: замена подписи на документах | linda.da | Административные и юридические вопросы | 6 | 20.10.2009 21:50 |
Точный перевод русской фамилии во французских документах | Liliana | Административные и юридические вопросы | 19 | 23.03.2009 10:26 |
Смена фамилии на мамину девичью | Ren | Административные и юридические вопросы | 11 | 03.12.2004 16:03 |
чем чревата смена фамилии | Vagabond | Административные и юридические вопросы | 5 | 19.03.2004 10:45 |