Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.07.2016, 13:44
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Прошу помочь с пониманием выражения un petit truc bleu в данном интервью: http://www.ina.fr/video/I04276557/ar...ent-video.html
Что имеется ввиду? Любовь, банкнота?
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.07.2016, 14:00
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.738
Didou, нашлось -

Baptisée Arletty et non Arlette (le «y» faisant plus chic!) par Tristan Bernard, Léonie Maria Julia Bathiat, fille d'une lingère et d'un conducteur de tramway, de racines auvergnates mais d'inclination parisienne, a toujours cherché dans la vie ce «petit truc bleu» - une âme, un coeur, une sensibilité
...
http://archives.lesoir.be/les-bons-m...07-Z048WK.html
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.07.2016, 22:16     Последний раз редактировалось Didou; 18.07.2016 в 23:07..
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Цитата:
Может, Виагра?
Интересный юмор.

svinka и krokodil, спасибо большое! В принципе так и думала изначально, что данное выражение связано с определенными душевными качествами (да и по смыслу разговора это было бы логично), но больший уклон делала на любовь.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.07.2016, 16:25
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.358
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Прошу помочь с пониманием выражения un petit truc bleu в данном интервью: http://www.ina.fr/video/I04276557/ar...ent-video.html
Что имеется ввиду? Любовь, банкнота?
Может, Виагра?
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 08:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX