|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
Lera, у меня получилось очень длинно и совсем не подходит для слогана
![]() Исключение одного родителя другим из процесса воспитания - это насилие над ребенком. Надо придумать новую фразу, но для этого необходим контекст, - слоган нужен для чего?
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.07.2012
Сообщения: 455
|
Может подойдет, в зависимости от контекста, вот такой вариант? Не забывайте о родственниках! Запрет на общение с ребенком - насилие над ребенком. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
|
svinka, Lara777, спасибо большое !
Вот "контекст" ![]() А суть в том, что папа девочки вот уже много лет борется за право видеться/участвовать в воспитании/проводить каникулы с дочкой... А тем временем ребенок растет... плохо говорит на "папином" языке, не знает своих фр.бабушку с дедушкой, т.к. живет в др.европейской стране, а мама всячески препятствует общению... Поэтому мне кажется, что Ваш, Lara, вариант очень даже в точку! Спасибо большое, девочки! (если кто хочет детали, то этот папа - наш приятель, вполне адекватная личность, к слову - создал фейсбучную страничку в помощь в своей борьбе)
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод |
Здесь присутствуют: 6 (пользователей - 0 , гостей - 6) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Помогите перевести | me | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.08.2006 00:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |