|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Люди, не могу найти аналог по французский - Мастер класс. Это, когда наглядно показываешь, что изготавливаешь.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Alena77, tutoriel?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 328
|
Alena77, atelier ?
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
|
Alena77, мне кажется не переводится master class
Особенно, если это что то прикладное, типа урока готовки или фимо-лепки, например |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Oksy75, а чем тогда отличается одно от другого? У меня дочки если ищут на русском, ищут мастер-класс по фимо, а если на французском - tutoriel fimo. Какая между ними разница?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
|
elfine, tutoriel y меня ассоциация виртуальная (вроде видео)
когда собираются вместе и вживую показывают, мне кажется это не называют tutoriel |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.590
|
Master class (англ. выражение) -это как бы
![]() ![]()
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.590
|
не умеете пользоваться Интернетом! Вот с первой попытки
https://masterclasscouture.wordpress.com/
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.590
|
тогда зачем спрашиваете в теме??? если знаете
Да?? а это вы уж определитесь , что хотите ![]() а это ФЛУД в теме
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Azzaz, вы читать умеете? Я спрашивала, так как мой поиск не относится к ШИТЬЮ. Так, более понятно? Или перечитайте внимательно то, о чем я пишу выше! А так как я сама неплохо шью для себя и много общаюсь по интересам, то мастера швейного дела не ищут информацию по запросу, указанному вами. Они ищут по tutoriel!
Надеюсь, что ваши личные цепляния ко мне лично, на этом прекратятся. Такое впечатление, что люди сутками сидят на форуме, чтобы к кому нибудь прицепиться. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Помогите перевести | me | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.08.2006 00:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |