|
#1
![]() |
||
Модератор
![]() |
Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demain. Au jardin mon pere entrai, Voici le mai, le joli mois de mai Trois fleurs d’amour i trouvai, En la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine. Trois fleurs d’amour i trouvai, Voici le mai, le joli mois de mai En la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine. Un chapelet en ferai Voici le mai, le joli mois de mai A m’amie l’enverai En la bonne estraine. En la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine… … A m’amie l’enverai En la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai S’i preut, bon gre lui sai En la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine. S’i preut, bon gre lui Voici le mai, le joli mois de mai Ou si non, renvoi le mai A la bonne estraine. Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine. Ou si non, renvoi le mai Voici le mai, le joli mois de mai Une autre amie en ferai A la bonne estraine Voici le mai, le joli mois de mai Qui nous demaine. Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ Ки ну дёма (н) О жарда (н) мо (н) пэр о (н) тре Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ Труа флёр дамур и труве О (н) ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен Труа флёр дамур и труве Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ О (н) ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен а (н) шапёле о (н) фёре Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ а мами ло (н) вёре о (н) лы бон естрен о (н) ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен а мами ло (н) вёре о (н) лы бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ си прё бо гре люи се о (н) ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен си прё бо гре люи Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ у си но, рё(н) вуа лё маль а ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен у си но, рё(н) вуа лё маль Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ Уньотре фми о (н) фёре а ля бон естрен Вуаси лё маль, лё жоли муа дё мэ ки ну дёмен
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транскрипция французских песен на русский язык | Mantissa | Музыкальный клуб | 27 | 01.12.2011 07:49 |
Точный перевод русской фамилии во французских документах | Liliana | Административные и юридические вопросы | 19 | 23.03.2009 10:26 |
Караоке он-лайн любимых французских песен... | bluesman | Музыкальный клуб | 18 | 14.03.2009 10:15 |
Где найти транскрипции? | 13579 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 05.03.2007 21:07 |
Города Франции в русской транскрипции | Vito4ka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.06.2005 16:21 |