Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.12.2015, 13:28     Последний раз редактировалось Mashoulia; 27.12.2015 в 13:35..
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.187
titan, в середине была))) Между "Так как сроки по досье поджимают," и "обратить особое внимание на приложенные документы".
Людей этих я видела 2 раза в жизни, звонить им запрещается, так как я их отвлекаю от умной работы своими глупыми вопросами, так что официально-напыщенная форма (используемая ежедневно в администрации) была выбрана неспроста. Никаких STP там бы также не вынесли...
На французский я не жалуюсь, меня больше удивило, что сразу понеслись жаловаться начальству, а не позвонили "Ты чё, Маш?"
NaNaNa222, коллега с дипломом юридического и attaché territorial, не смогла посоветовать ничего, кроме "je vous serais reconnaissante", что, в принципе, одно и то же. Её официальный французский не обижает.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.12.2015, 15:32     Последний раз редактировалось hobbes; 27.12.2015 в 16:37..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Машоулиа, меня удивляет, что вас удивляет такая реакция. Вы бы стали звонить полу-знакомому человеку выяснять отношения? Вы не настолько знакомы, чтобы вам по-дружественному указали на неподходящий тон. Вот они и выбрали пойти через иерархию, вполне в духе администрации. Другие бы, возможно, просто проигнорировали вашу просьбу в приказном тоне, положили бы в дальний ящик и ждали бы вы ваш документ еще пару месяцев. Вообще, между коллегами и с подчиненными тоже давление и приказ - далеко не самыe эффективные методы работы (за исключением авральных ситуаций, которые предполагают быстрое принятие решений одним лицом и слаженые действия команды).
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.12.2015, 16:08
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
Mashoulia, не стоит сильно рассчитывать на то что позвонят и спросят: Маш что ты имела ввиду? И дело не в стране, а в самих сотрудниках и ваших с ними отношений. Хорошо, если у вас есть на работе душа,которой можно довериться и даже дать перечитать написанное прежде чем отправить мэйл получателю. Если же таковая отсутсвует , то...перечитайте сто раз написанное,прежде чем письмо уедет...иногда очень полезно бывает
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.12.2015, 16:51
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
Посмотреть сообщениеAnnyshka пишет:
Mashoulia, не стоит сильно рассчитывать на то что позвонят и спросят: Маш что ты имела ввиду? И дело не в стране, а в самих сотрудниках и ваших с ними отношений. Хорошо, если у вас есть на работе душа,которой можно довериться и даже дать перечитать написанное прежде чем отправить мэйл получателю. Если же таковая отсутсвует , то...перечитайте сто раз написанное,прежде чем письмо уедет...иногда очень полезно бывает
Вы неправильно поняли. Машуля статьи пишет в газету, у нее нет проблем с французским.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.12.2015, 16:56
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Марине Саф, по-моему, ситуация ясна: тон письма зависит не столько от знания языка и грамотности в целом, сколько от характера человека и избранной тактики, исходя из цели самого обращения. Можно быть первоклассным журналистом (мне кажется, Машуниа все-таки не журналист) и одновременно искусным хамом (тоже не ее случай).
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 27.12.2015, 16:58
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
по-моему, ситуация ясна
Мне она видится следующим образом: у аборигенов проблемы с родным языком, что и подтвердил начальник Машули.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 27.12.2015, 17:02
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Мне она видится следующим образом: у аборигенов проблемы с родным языком, что и подтвердил начальник Машули.
Нюансы фразы зависят от их прочтения аборигенами, их образования, темперамента, отношений на работе. Наврядли аборигены,особенно имеющие дело с печатным словом, плохо владеют родной речью
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 27.12.2015, 17:07
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
Посмотреть сообщениеAnnyshka пишет:
Нюансы фразы зависят от их прочтения аборигенами, их образования, темперамента, отношений на работе. Наврядли аборигены,особенно имеющие дело с печатным словом, плохо владеют родной речью
Машуля писала что у многих ее коллег уровень образования не более ВАС. Да и о чем мы спорим, собственно ?
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
уверяю вас, ничего изысканного в обороте, упитребленным Машулей, нет
Я и не утверждала что есть.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 27.12.2015, 16:59
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
hobbes, ага, Вы поняли, о чем я говорила
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 27.12.2015, 19:55
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.187
hobbes, то есть Вам тоже видется хамство? (В то время как я хотела сформулировать официальную просьбу)
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 27.12.2015, 20:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Mashoulia, а может просто "возжа под хвост попала" читающему? Потому что иначе объяснить такие бурные дебаты сложно. Это как на форуме сплошь и рядом. Пишешь нейтральную фразу, а тебе в ответ "Кто вам дал право говорить со мной агрессивно?" Потому что читающему что-то там показалось, и оправдываться бесполезно, дальнейшие объяснения только усугубляют ситуацию, собеседник ещё больше входит в раж. Допустим, этот адресат действительно считал себя очень важным и занятым, заваленным работой, а тут приходит письмо, где в подчёркнуто официальной формулировке ему видится неуместный нажим. Ну как вместо "пришлите пожалуйста" было бы "не соизволите ли Вы". Нажим, ирония, сарказм с намёком, всё, что угодно, зависит от личной интерпретации. Да ещё от какой-то иностранки. А другому бы ничего такого не показалось, просто день был такой, и настроение у читающего такое.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 27.12.2015, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Olga.K
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
(В то время как я хотела сформулировать официальную просьбу)
Всего один раз встретилась с фразой "Je vous saurais gré de bien vouloir…", в письме то ли из мэрии, то ли из префектуры, нашла, что органично вписалась в официальный текст, его административный стиль. Дело было давно, уже к сожалению нет возможности отыскать оригинал и припомнить её вторую часть.
На моём нынешнем месте работы в обиходе между коллегами такая фраза : "Merci de bien vouloir …"
Olga.K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 27.12.2015, 22:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Olga.K, французский язык вообще богат на цветистые формулировки, в которых можно в зависимости от ситуации видеть скрытые смыслы и намёки (которых в них может и не быть). По-моему над французами нефранцузы на эту тему потешаются. У меня один шеф-англичанин не переставал удивляться, как другая шеф-француженка может целый час биться над конечной формулировкой какого-нибудь официального письма, чтобы не ошибиться с "интонацией". Тогда как он бы на английском в этой ситуации вообще не заморачивался. Все эти considération, sentiments и salutations distinguées... Кто-то на эти концовки внимания не обратит, а кто-то начнёт анализировать скрытый смысл.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 28.12.2015, 00:08
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.187
Olga.K, я как раз от имени мэрии писала. А возжа под хвост, это да... Qu'eussiez-vous voulu que j'en fisse...поэтому и пишу в эту тему :-)
Marine Saf, у нас так половина подписывается. Я вот "Meilleures salutations" пишу, может опять слишком сухо для нежных натур. Кстати, мне не нравится "Bien à vous", très expéditif.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 27.12.2015, 16:57
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
Marine Saf, да нет. Мои слова не ставят под сомнения компетентность или профессионализм Маши. Просто иногда очень полезно не сразу отправить написанный мейл, а его перечитать чуть позже. Тогда первоначальная формулировка может оказаться не совсем мягкой или наоборот. Например
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 27.12.2015, 17:00
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
Посмотреть сообщениеAnnyshka пишет:
Marine Saf, да нет. Мои слова не ставят под сомнения компетентность или профессионализм Маши. Просто иногда очень полезно не сразу отправить написанный мейл, а его перечитать чуть позже. Тогда первоначальная формулировка может оказаться не совсем мягкой или наоборот. Например
Вы читали это:
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
Дошло до главного начальника, тот посмеялся и отправил всех учиться красиво писать по-французски.
Это тот случай, когда язык знаешь лучше носителей.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 27.12.2015, 17:05
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Это тот случай, когда язык знаешь лучше носителей.
Или когда начальник был в хорошем расположении духа или хотел, чтобы у Машули прибавилось "друзей" на работе...
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Деловая корреспонденция Ellena Французский язык - вопросы изучения и преподавания 80 16.12.2012 18:58
Уроки французского языка, деловая переписка на Лазурном берегу kitsumi Биржа труда 0 22.04.2012 15:25
Посещение выставки: деловая виза? Phantom Туристическая виза 12 15.04.2008 09:30
Деловая виза: честный ответ на погранконтроле, прокатит? Petrovich P Туристическая виза 14 08.08.2006 19:58
Французская деловая виза - есть ли риск? Petrovich P Туристическая виза 9 14.04.2005 14:38


Часовой пояс GMT +2, время: 09:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX