Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.12.2015, 10:19
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sve_Paris
 
Дата рег-ции: 23.10.2010
Сообщения: 322
Посмотреть сообщениеOlga.K пишет:
Давно хотела поинтересоваться мнением о фразе À vous de lire. У нас она очень распространена, когда один сотрудник пересывалет другому или даже шефу по электрной почте иноформацию , которая относится к компетенции последнего. Сопроводительная строчка предельно кратко поясняет суть дела, чтобы aдресат уже не усомнился, что это ему и попытался отослать обратно . А заканчивается этой самой фразой + Formule de politesse в конце письма.
Это стандартная и распространённая фраза? Я её только в этой огранизации встречала, больше нигде.
Привет! я знаю "à vous lire", и этот зверь означает "жду ответа"
Sve_Paris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 26.12.2015, 01:17     Последний раз редактировалось 1618; 26.12.2015 в 01:22..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Sve_Paris, sweety, по-моему, здесь в другом значении : "вам читать", то есть указание на то, кто должен совершить действие. Как в других фразах такого типа : c'est à vous de jouer, à vous de parler (ваш ход, вам ходить ; вам слово) и т.д. То есть отправитель указывает, что именно получатель и должен ознакомиться с пересылаемым текстом, что вопрос в его компетенции. Имхо
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.12.2015, 17:20
Мэтр
 
Аватара для Olga.K
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
Sve_Paris, 1618, sweety, Спасибо. Теперь понятно, что эту фразу к нам из Старой Франции надуло . У нас очень много заимствований из немецкого и даже совсем неудачные фразы. Бывает берешь "рыбой" какое-нибудь стандартное электронное письмо, а потом кто-нибудь из Парижу отметит огрех. И такая петрушка с немецким.
Я думаю, что никто не наоффтопил, я только хотела узнать насколько она в ходу, так как, показала её одной продвинутой в переписке коллеге, она эту фразу встретила в первый раз. Такой вот богатый французский язык
Olga.K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Деловая корреспонденция Ellena Французский язык - вопросы изучения и преподавания 80 16.12.2012 18:58
Уроки французского языка, деловая переписка на Лазурном берегу kitsumi Биржа труда 0 22.04.2012 15:25
Посещение выставки: деловая виза? Phantom Туристическая виза 12 15.04.2008 09:30
Деловая виза: честный ответ на погранконтроле, прокатит? Petrovich P Туристическая виза 14 08.08.2006 19:58
Французская деловая виза - есть ли риск? Petrovich P Туристическая виза 9 14.04.2005 14:38


Часовой пояс GMT +2, время: 13:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX