Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 13.10.2015, 19:35
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.09.2013
Сообщения: 242
Здравствуйте, читаю тему и не могу разобраться, что где заверять:
Св-во о рождении (acte de naissance) в конце написан город и дата выдачи затем pour copie conforme, L officier d etat civil delegue и печать
Надо ли в мэрии заверять такое св-во или этой приписки достаточно и можно отдавать на апостиль ?

Еще такой вопрос как выглядит copie conforme ?
В мэрии сказали что они давно не ставят copie conforme, у них нет печати.
Ladochka вне форумов  
  #2
Старое 13.10.2015, 19:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеLadochka пишет:
Еще такой вопрос как выглядит copie conforme ?
В мэрии сказали что они давно не ставят copie conforme, у них нет печати.
правильно говорят. В 2011 году печать выглядела так
"Vu, collationné et certifié conforme à l'original qui nous a été présenté":
fille77 вне форумов  
  #3
Старое 13.10.2015, 19:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеLadochka пишет:
Св-во о рождении (acte de naissance) в конце написан город и дата выдачи затем pour copie conforme, L officier d etat civil delegue и печать
Надо ли в мэрии заверять такое св-во или этой приписки достаточно и можно отдавать на апостиль ?
отдавайте документ на апостилирование. Ничего больше не надо, никаких дополнительных печатей.
fille77 вне форумов  
  #4
Старое 13.10.2015, 20:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Ladochka, та копия св-ва о рождении, которую выдают в мэрии, уже равна оригиналу, можете считать её оригиналом, просто настоящий оригинал таких актов во Франции на руки выдаваться не может вообще. Когда французы просят оригинал, имеется в виду как раз то, что Вам выдали.

Насчёт копий лучше поменьше слушать такие мэрии, которым лень оторвать пятую точку, чтобы соблюсти закон. Для документов, предназначенных для иностранных инстанций, по-прежнему по закону положено делать копии. Если нет печати, пусть пишут вручную, ведь не в печати дело, а в самом факте заверения, печать можно хоть в канцелярских товарах купить. Должны быть слова "copie certifiée conforme à l'original". Закон, по которому такие копии не делаются для французских организаций, вышел ещё в 2001 году, но это не значит, что 14 лет назад мэрии со спокойной душой могли эти печати повыкидывать, процедура как была, так и осталась, просто им удобно так отвечать. В любом случае Вы можете сделать копию в любой мэрии, если с ближайшей общий язык не найти. Или же в префектуре. Только обязательно надо объяснить, что документ предназначен для иностранных властей и что будете отдавать его на апостиль (т. е. простая фотокопия для этого не подойдёт). Никто не обязывает обращаться только по месту жительства. Просто место проставления апостиля должно потом соответствовать тому месту, где Вы заверяли копию.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, документы ребенка, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 01:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX