|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 188
|
друзья, тема - получение гражданства рф. там требуют (написано) http://www.consulrussia.ch/233.htm нотариально заверенные переводы акта де нэсанс, паспорта, справки о доходах.
и все это надо переводить 1 документ - 1 запись ! смысл - сделать ПРАВИЛЬНОЕ досье и быть принятым СРАЗУ без дебильной записи 1 документ - 2-3 мес. ожидания и каждый новый перевод - отдельная запись. так можно год ходить делать. короче, нужно положить документы на гражданство по быстрому (мах 2 мес) и желательно с 1-й записи. чтобы это сделать надо подготовить документы. проблема в том: 1.ЧТО ИМЕННО им нужно в качестве перевода документов - апостиль французский с перводом франц переводчиков, или апостиль русский , или тупо самому распечатать переводы документов на А4 заплатив 50Е за "услугу" штампа? 2. свидетельство о рождении ссср - копию нести или оригинал? 3. аналогично касательно аттестата школы СССР по знанию руск языка.... копия или оригинал?
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Если вы запрашиваете гражданство РФ, то вам нужно апостилировать в Апп Суде во Франции 2 экз св о рождении ребенка и, при необходимости, в зависимости от гражданства родителей, другие документы. Некоторые их них тоже нужно апостилировать и перевести на русский язык /не поняла, причем тут справка о доходах в вашем списке ?/ Советую позвонить им в консульство РФ в Марсель и узнать точный спискок документов на гражданство РФ именно для вашей ситуации
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
KUKULSER, российское гражданство Вам или ребёнку?
Если ребёнку, то нужная тема - здесь: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=97808 Вы цитируете швейцарский список, в Марселе список другой, в зависимости от того, обы родителя граждане РФ или только один. Заверять переводы по одному не надо, надо подготовить и привезти всё, что нужно по списку и взять запись на заверение переводов с одновременной подачей на гражданство, в Марселе это делается в один день. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
запись, запись в консульство, консульство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Запись на прием в консульство РФ в Париже | Sergeskh | Административные и юридические вопросы | 2991 | 01.12.2012 18:03 |
Запись в консульство за документами (брак) и назначение даты свадьбы | KaarinaS | Административные и юридические вопросы | 1 | 17.02.2012 12:21 |
Запись в консульство | EugenScorpion | Учеба во Франции | 1 | 01.08.2011 10:08 |
Консульство в Марселе | kleopatra | Административные и юридические вопросы | 11 | 19.07.2004 22:03 |