Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.07.2015, 17:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.05.2014
Сообщения: 50
Посмотреть сообщениеJeanto пишет:
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста. Собираем документы на продление виньетки( или получение carte de séjour). В списке документов свидетельство о рождении. Скажите, перевод нужен заверенный французским нотариусом или можно русским?
Переводите у переводчика апелляционного суда, такие переводы не заверяются у нотариуса, печати такого переводчика уже достаточно. Проходит потом везде, без лишних вопросов. На форуме есть масса контактов таких переводчиков, ну или найдите его в вашем городе.
Вообще, у вас в списке как написано? в моем черным по белому:
acte de naissance traduit par un traducteur assermente en France, et faisant mention du mariage

вот это замечание (et faisant mention du mariage) я тоже нахожу бредовым, пока не поняла, что с ним делать..... есть же copie integrale d`acte de mariage, чего еще надо...
Amazonka_2000 вне форумов  
  #2
Старое 29.07.2015, 17:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеAmazonka_2000 пишет:
вот это замечание (et faisant mention du mariage) я тоже нахожу бредовым, пока не поняла, что с ним делать..... есть же copie integrale d`acte de mariage, чего еще надо...
Не ломайте голову. У них все не как у людей. У них браки в свидетельствах о рождении фиксируются (незнаю, может наивно полагают что женившись чел типа заново родился, все с нового листа - иначе никакого другого логического объяснения этому не вижу) именно поэтому они и требуют свидетельство не старше трех месяцев (с нас слава богу спали, берут обычное старое)
blanca94 вне форумов  
  #3
Старое 30.07.2015, 07:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.08.2012
Сообщения: 61
Посмотреть сообщениеAmazonka_2000 пишет:
Переводите у переводчика апелляционного суда, такие переводы не заверяются у нотариуса, печати такого переводчика уже достаточно. Проходит потом везде, без лишних вопросов. На форуме есть масса контактов таких переводчиков, ну или найдите его в вашем городе.
Вообще, у вас в списке как написано? в моем черным по белому:
acte de naissance traduit par un traducteur assermente en France, et faisant mention du mariage

вот это замечание (et faisant mention du mariage) я тоже нахожу бредовым, пока не поняла, что с ним делать..... есть же copie integrale d`acte de mariage, чего еще надо...
у нас просто написано livret de famille ou acte de naissance
Jeanto вне форумов  
  #4
Старое 30.07.2015, 16:07
Бывалый
 
Дата рег-ции: 20.04.2015
Сообщения: 123
Посмотреть сообщениеAmazonka_2000 пишет:
Переводите у переводчика апелляционного суда, такие переводы не заверяются у нотариуса, печати такого переводчика уже достаточно. Проходит потом везде, без лишних вопросов. На форуме есть масса контактов таких переводчиков, ну или найдите его в вашем городе.
Вообще, у вас в списке как написано? в моем черным по белому:
acte de naissance traduit par un traducteur assermente en France, et faisant mention du mariage

вот это замечание (et faisant mention du mariage) я тоже нахожу бредовым, пока не поняла, что с ним делать..... есть же copie integrale d`acte de mariage, чего еще надо...
Относительно этого замечания. Я попросила маму пойти в наш загс, чтобы они дали бумажку какую то( ну типо филькина грамота) что у нас в стране НИКАКИХ отметок в свид о рождении не ставят, кроме, собственно, самого факта рождения. И ссылка на закон. Пошла с этой бумажкой к переводчице. Она сказала, что переводить это не нужно, просто на обновленном переводе свид о рождении, что то типо этого вписала, ну граммотно естественно, по их ,,стандартам,,. Говорила, что всегда делает такую ремарку если надо, чтоб потом не доказывать, что ты не верблюд.
katyacamay вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
renouvellement, вид на жительство, продление внж


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Renouvellement de titre de séjour scientifique без работы? annemie Административные и юридические вопросы 34 12.08.2013 20:49
Carte de séjour (renouvellement) Pantera Административные и юридические вопросы 2979 23.11.2012 02:10
Renouvellement de titre de séjour Reunionnaise Учеба во Франции 2 25.05.2012 08:52
Carte de séjour périmée Katty Административные и юридические вопросы 2 26.10.2008 20:20
Renouvellement carte de séjour "étudiant" Gauche Административные и юридические вопросы 2 26.12.2005 12:28


Часовой пояс GMT +2, время: 15:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX