|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.06.2015
Сообщения: 67
|
только вот с сайтом какая-то проблема. я не вижу, что открыт уже август для записи. у меня крайний день для записи показывает 30 июля ((( что посоветуете? меня жених может записать? |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.06.2015
Сообщения: 67
|
Помогите, пжст. снова проблема с записью в консульство.
Нужно записаться к нотариусу для свидетельствования перевода моего свид-ва о рождении и его апостиля. но не могу((( вот что выдает их сайт: Извините, но в настоящий момент на интересующее Вас консульское действие в системе предварительной записи нет свободного времени. Внимание! Рекомендуем зарегистрироваться в Списке ожидания нашей электронной системы для ускорения процедуры записи на прием в консульский отдел. При условии ежедневной проверки состояния зарегистрированной в Списке ожидания заявки очередь предоставляется данной системой, как правило, в течение 10-15 дней. Проверять заявку достаточно 1 раз в день. Ссылка для входа в систему списка ожидания будет направлена Вам на электронную почту. У кого такое было уже? Как быть? |
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.05.2015
Откуда: Слева горы, справа горы.
Сообщения: 210
|
FrenchAir, зачем вам
Цитата:
Запись у меня тоже на 30 июля показывает еще, я сама жду. Проверяйте каждый день.
__________________
"Пусть всё будет как будет, ибо всегда как-нибудь было, и никогда не было так, чтобы никак не было". |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.06.2015
Сообщения: 67
|
Но после перевода нужно ведь к нотариусу идти с этим в консульский отдел. а записаться даже нет возможности. Вы как записались? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
FrenchAir, какой смысл с переводом, сделанным присяжным переводчиком, ещё идти к нотариусу в консульский отдел? Если Ваше св-во нужно для мэрии, то Вы что-то путаете. Перевода присяжным переводчиком Вашего апостилированного документа вполне будет достаточно.
Вы путаете со свидетельствованием верности перевода, которое наше консульство требует для своих российских процедур. Французским инстанциям это не нужно, только деньги зря потратите. Они и так доверяют своим переводчикам. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
запись, запись в консульство, консульство, посольство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Запись на прием в Генеральное Консульство в Марселе | avitera | Административные и юридические вопросы | 2136 | 19.02.2025 10:38 |
Запись на прием в консульство РФ в Страсбурге? | springcat88 | Административные и юридические вопросы | 253 | 10.05.2022 20:27 |
Запись на прием в консульство РФ в Париже | Sergeskh | Административные и юридические вопросы | 2991 | 01.12.2012 18:03 |
Запись в консульство | EugenScorpion | Учеба во Франции | 1 | 01.08.2011 10:08 |