Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.07.2015, 13:56
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Lorena_M, Апостиль на разрешении /CONSENTEMENT /второго родителя не требуется.

Нужно оформить все у нотариуса, а перевести у присяжного переводчика во Франции. В России нет аккредитованных переводчиков.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.07.2015, 15:07
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.10.2013
Откуда: Biarritz, Aquitaine
Сообщения: 112
Nadine_, спасибо! Я думала, что присяжный переводчик только апостилированные документы переводит.
Lorena_M вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.07.2015, 15:56
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Lorena_M, я апостилировала это разрешение.
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.07.2015, 16:59
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.10.2013
Откуда: Biarritz, Aquitaine
Сообщения: 112
Silky, поняла Вас, лучше подстраховаться
Lorena_M вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.07.2015, 18:49
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеLorena_M пишет:
Nadine_, спасибо! Я думала, что присяжный переводчик только апостилированные документы переводит.
Присяжный переводчик переводит все, но его заверенные переводы принимаются во всех администрациях и учреждениях Франции.

Для НЕ резидентов в нашей, например, префектуре апостилирование российских документов не требуется.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 23.05.2018, 07:20
Кандидат в мэтры
 
Аватара для SvetkaMelkaya
 
Дата рег-ции: 16.07.2016
Откуда: Chelles
Сообщения: 253
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Lorena_M, Апостиль на разрешении /CONSENTEMENT /второго родителя не требуется.

Нужно оформить все у нотариуса, а перевести у присяжного переводчика во Франции. В России нет аккредитованных переводчиков.
На сайте service-public указано только обязательное проставление апостиля на документы органов ЗАГС. Про апостилирование иных документов - ни слова.
SvetkaMelkaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
carte de circulation, dcem, tir, карта циркуляции


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
При получении долгосрочной визы поставили отказ jejeje Административные и юридические вопросы 4 19.06.2015 12:31
Отказ в получении французского гражданства SуLi Административные и юридические вопросы 2 11.04.2013 11:08


Часовой пояс GMT +2, время: 20:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX