Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.06.2015, 19:31
Мэтр
 
Аватара для lyubov_y
 
Дата рег-ции: 26.10.2013
Откуда: Питер -Villneuve sur lot,47 регион
Сообщения: 680
Подскажите,надо ли апостиль переводить?
lyubov_y вне форумов  
  #2
Старое 03.06.2015, 19:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
lyubov_y, конечно, апостиль - это часть документа, на котором он стоит. Без него перевод будет неполным, его не примут.
elfine вне форумов  
  #3
Старое 03.06.2015, 19:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Подскажите,надо ли апостиль переводить?
обязательно!
fille77 вне форумов  
  #4
Старое 04.06.2015, 10:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 31.05.2015
Сообщения: 27
Посмотреть сообщениеlyubov_y пишет:
Подскажите,надо ли апостиль переводить?
обязательно надо,сперва вы берете новое свидетельство о рождении для ребенка в мерии, 2 экземпляра,оригиналы,для оригинала она должна в углу,в низу или вверху поставить оттиск печати,у них есть такая железный прибор,надавливает и получаеться печать без чернил,просто белый отпечаток,далее идете с 2 экземплярами в COUR D APPEL, я была в париже на метро Сите,в здании суда,спросите там,где APOSTILLE, на 2 экзэмпл на обратной стороне она приклеет бумагу,не забудьте сказать русский язык,потом отдаете 2 экзэмпл переводить официальн переводчице,почему два,потому что на двух апостилях два разных номера,и переводчика слелает 2 перевода и все несете на заверение перевода в посольство
NYRA99n вне форумов  
  #5
Старое 04.06.2015, 10:41
Мэтр
 
Аватара для lyubov_y
 
Дата рег-ции: 26.10.2013
Откуда: Питер -Villneuve sur lot,47 регион
Сообщения: 680
Посмотреть сообщениеNYRA99n пишет:
обязательно надо,сперва вы берете новое свидетельство о рождении для ребенка в мерии, 2 экземпляра,оригиналы,для оригинала она должна в углу,в низу или вверху поставить оттиск печати,у них есть такая железный прибор,надавливает и получаеться печать без чернил,просто белый отпечаток,далее идете с 2 экземплярами в COUR D APPEL, я была в париже на метро Сите,в здании суда,спросите там,где APOSTILLE, на 2 экзэмпл на обратной стороне она приклеет бумагу,не забудьте сказать русский язык,потом отдаете 2 экзэмпл переводить официальн переводчице,почему два,потому что на двух апостилях два разных номера,и переводчика слелает 2 перевода и все несете на заверение перевода в посольство
Спасибо,мы в какой то не той последовательности сделали,сегодня должны позвонить сказать готов ли апостиль,у нас это заниммает два дня и то просить надо
lyubov_y вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, документы ребенка, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 17:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX