#2132
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
milkyshake, это не разное. Заявление, его ещё называют "Приложение". А в тексте говорится, что Вам мало назвать номер этого заявления, но нужно, чтобы оно было распечатано.
У Вас не получилось его распечатать? Там архив с документами в Ворде должен открыться, один из этих документов - нужное приложение, которое генерируется после ответов на все вопросы. А образцами можно пользоваться, если что-то непонятно. Заполненных от руки заявлений в консульстве не принимают. |
![]() |
|
#2133
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2014
Сообщения: 242
|
fille, elfine спасибо вам за ваше терпение, я как раз его заполняю, так как завтра день X!
Пожалуйста, скажите, что обычно пишут в мотивах, побудивших... и пр. |
![]() |
|
#2135
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
milkyshake, а Вы тоже посмотрите в разных образцах. Самое колоритное, из посольства в Риме, на которое я когда-то ссылалась в темах, приведено в самом первом сообщении этой темы (этап 5), оно и сейчас висит по той же ссылке. Можно и в Гугле забить "гражданство в упрощённом порядке приложение образец", где-то оно будет под номером 2, где-то под номером 3, номера менялись. Не обязательно писать очень пафосно, главное, чтобы не выглядело слишком приземлённо, типа "чтобы ездить в Россию без визы".
Если что-то не так, это заявление можно сколько угодно раз переделывать, создавать новое. Главное нести в консульство окончательный правильный вариант и не вносить никаких изменений в финальный документ в Ворде, кроме последнего пункта, где перечисляете прилагаемые документы, в этом пункте можно убрать те, которые вы не предоставляете и, если есть другие, добавить другие. |
![]() |
|
#2136
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2014
Сообщения: 242
|
Чтобы не засорять форум множеством сообщений, попробую уложиться в этот список вопросов:
- у меня у дочки уже есть одна национальность (Румыния) значит я должна выбрать прием в гражданство в упрощенном порядке? - документ, подтверждающий семейное положение, я не нашла французское св-во о браке, т.е. выбираю произвольный документ и вписываю св-во о браке? - номер и серия св-ва о браке, как я поняла номер копии выданной повторно? у меня это номер 1 без серии, с датой двухнедельной давности. Или все-таки нужен оригинал? Всем спасибо. |
![]() |
|
#2137
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
milkyshake, да, в упрощённом порядке.
Остальному не придавайте большого значения, какие есть документы и номера, те и впишите, всё равно этого св-ва о браке нет в списке. Если в загранпаспорте девичья фамилия, и нет несоответствий из-за вступления в брак, то тем более это никому не интересно. |
![]() |
|
#2138
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
на самом деле, не так важна данная информация. Можете указать просто номер, если всё-таки нужна серия, напишите 00. |
||
![]() |
|
#2139
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2014
Сообщения: 242
|
elfine,fille77 merci!
|
![]() |
|
#2144
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Louisa, я недавно задавала вопрос. Один человек сказал 3 недели, другой - две: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060836866
В районе марта-апреля. Про май никто пока не отчитывался. Сроки могут меняться в зависимости от загруженности. Я Вам пообещала назвать, какой срок для оформления мне определят 26 мая. |
![]() |
|
#2145
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Athis Mons/Juvisy (91)
Сообщения: 1.947
|
Просто я отлавливаю дату на подачу документов на паспорт и не знаю, на какое брать, через 2 или 3 недели. Можно ли мне взять 2 даты для rdv, потом отказаться от одной, когда будет ясна ситуация со сроками? Сейчас на паспорт открывают всего по одному дню ![]()
__________________
26.05.2011 18.10.2013 |
|
![]() |
|
#2149
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Louisa, я перенесу ответ сюда, можно и дальше обсудить здесь: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=90009
|
![]() |
|
#2150
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
![]() |
доброго времени суток всем,
начинаю процедуру оформления гражданства для моего сына француза. я на стадии когда уже взято RDV в окошко 1 и необходимые документы в процессе перевода на русский язык. прочитав форум открыла, что на освидетельствование верности перевода мне не обязательно идти самой. действительно ли это так? и сколько кто платил на данном этапе за документы в окне? потому как нет нигде точных сумм. спасибо |
![]() |
|
#2151
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
вот тарифы с сайта консульства: Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой (за страницу), выданных в отношении гражданина Российской Федерации: - с французского языка на русский - 22 евро - с русского языка на французский - 31 евро Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой (за страницу), выданных в отношении иностранного гражданина: - с французского языка на русский - 33 евро - с русского языка на французский - 42 евро Точную сумму можете сами посчитать. |
|
![]() |
|
#2152
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
tata20, в ценах за подтверждение верности перевода всегда писали и пишут, что речь идёт о цене за страницу. На практике это всегда была цена за один документ. Во всяком случае, никто ещё не жаловался за всё это время, что консульство отступило от этого правила и посчитало все страницы. Видимо, упоминание цены за страницу относится к очень большим документам, в процедуре принятия в гражданство речь не о таких, на число страниц никто не смотрит.
Точные суммы как раз названы, например в начале этой темы они обсуждались очень подробно, но Вам надо смотреть обсуждения с конца марта, когда изменились и тарифы и некотооые правила подсчёта. |
![]() |
|
#2153
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Athis Mons/Juvisy (91)
Сообщения: 1.947
|
Форумчанки, подскажите, пожалуйста.
Готовлю досье для заверения переводов в Посольство в Париже. Наша Мэрия, как и I-de-lys (мэрия та же), не заверяет копии, как нужно. Это было и в 2012 году, когда я подавала документы на старшего ребенка. Муж тогда заверял (ставил штам Marianne) в парижской мэрии, где он родился. В этот раз собираемся делать тоже самое, чтобы получить заверение от имени мэрии, где они отвечают за содержание ( copie certifiée conforme à l'original). Так как я уже не очень помню всю процедуру, возникло несколько вопросов: 1) Копии моей carte de résident, мужа и сына carte d'identité делаем самостоятельно или или на месте в мэрии они делают сами? То есть заверяем только 3 копии? 2) Сегодня утром взяла две интегральные копии acte de naissance, не прочитав форум и не обратив внимание, что должна быть расшифровка фамилии. Сейчас посмотрела копию и вижу, что стоит дата, когда выдано, l'officier de l'Etat Civil Délégué, имя (все это в печатном виде), подпись и дата. Нужно ли мне, чтобы расшифровка имени была написана от руки? 3) Итак я должна отнести в Парижский Cour d'Appel 5 документов для апостиля: Acte de naissance (2 экземпляра) Оригинал и копию, заверенную мэрией, carte d'identité мужа Тоже самое сына Тоже самое для моей carte de résident Мне просто помнится, что в 2012 муж два раза ездил в Cour d'Appel потому что у нас было 6 документов. Он настаивает, что еще нужен его acte de naissance. Я не вижу в списке 6 документа. Может быть я что-то забыла?
__________________
26.05.2011 18.10.2013 |
![]() |
|
#2154
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
нет, он что-то путает, св-во о рождении мужа-француза не нужно. Возможно в прошлом вы брали отдельно справку о местожительстве? Сейчас вы предоставляете паспорт ребёнка-француза, он и является документом, одновременно подтверждающим местожительства и удостовереним личности иностранца. Всё по списку. |
||
![]() |
|
#2155
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Athis Mons/Juvisy (91)
Сообщения: 1.947
|
fille77, спасибо за информацию.
Нет, справки от нашей мэрии тоже было не добиться. Не помню, что был еще за документ, но неважно, главное, что сейчас все по списку и не нужно два раза ездить в cour d'appel. Я не паспорт ребенка предоставляю, а его carte d'identité. Там тоже наш адрес проживания указан.
__________________
26.05.2011 18.10.2013 |
![]() |
|
#2156
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
понятно, в любом случае - удостоверение личности. Может в прошлый раз вы делали письменное согласие отца ребёнка у нотариуса, а потом его апостилировали? Сейчас отец ребёнка подпишет согласие в консульстве?
|
![]() |
|
#2157
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Athis Mons/Juvisy (91)
Сообщения: 1.947
|
Нет, в прошлый раз муж со мной ходил. В этот раз тоже вместе пойдем.
__________________
26.05.2011 18.10.2013 |
![]() |
|
#2158
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Louisa, я хорошо помню, что тогда многие апостилировали и переводили заодно св-во о браке, не вникая нужно оно или нет. Не знаю, Ваш ли случай.
А вообще Вы писали, что в аппеляционный суд пришлось второй раз возвращаться, потому что мэрия копии заверила неправильно. Может только из-за этого было два раза, а не потому, что документов много. Про расшифровку имени лица, подписавшего документ, это при проставлении апостиля важно, чтобы тот, кто его проставляет, не ошибся при "расшифровке", он будет эти имя и фамилию вписывать в печать вручную. Из-за этого некоторым приходилось апостили переделывать. А в самом документе это нормально, что имя-фамилия напечатаны. |
![]() |
|
#2159
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2014
Сообщения: 242
|
fille77, elfine
спасибо вам за советы и помощь У меня все документы в порядке, но мне сказали, что мне придется ехать все-таки оформлять в Париж, нет слов, так как все справки с департамента, относящийся к Парижу. Я хотела оформить гражданство тут, так мы проживали тут несколько месяцев, чтобы не тянуть и побыстрее выехать в Россию, по-семейным обстоятельствам мне надо торопиться Как я понимаю, в Парижу организована работа по-другому? И надо брать 2 рандеву: для подтверждения перевода и для подачи гражданства? |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, документы ребенка, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |