Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.09.2014, 10:14
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.08.2014
Сообщения: 7
Посмотреть сообщениеBelle_Fille29 пишет:
Мой муж предоставлял в мэрии только свид-во о рождении ребенка (перевод и апостиль) и все. Ну и наш livre de famille. Прививки будете показывать директору сада или школы. Первый раз слышу о письме и разрешении от папы. У нас такого не спрашивали.
Подскажите, пожалуйста, у меня нотариально заверенный перевод оригинала свидетельства о рождении ребенка (для подачи на визу D в консульство), соответственн перевод скреплен с оригиналом. Мне нужно делать еще апостиль? Для консульства или для использования свидетельства во Франции? Если я поставлю апостиль на оригинал свидетельства (с имеющимся переводом), мне нужно это все еще раз переврдить?
Заранее благодарю за ответ.
EkaterinaII вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.09.2014, 10:55
Дебютант
 
Аватара для ivaole
 
Дата рег-ции: 25.07.2013
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеEkaterinaII пишет:
Подскажите, пожалуйста, у меня нотариально заверенный перевод оригинала свидетельства о рождении ребенка (для подачи на визу D в консульство), соответственн перевод скреплен с оригиналом. Мне нужно делать еще апостиль? Для консульства или для использования свидетельства во Франции? Если я поставлю апостиль на оригинал свидетельства (с имеющимся переводом), мне нужно это все еще раз переврдить?
Заранее благодарю за ответ.
Оригинал свидетельства о рождении ребенка апостилировать обязательно. Апостиль - это международная легализация документа. затем делаете нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении и апостиля. Так же для французских иммграционных органов необходимо сделать нотариально заверенное разрешение от отца ребёнка на пмж во Франции с переводом и апостилем.
ivaole вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 10.09.2014, 11:52
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.08.2014
Сообщения: 7
Посмотреть сообщениеivaole пишет:
Оригинал свидетельства о рождении ребенка апостилировать обязательно. Апостиль - это международная легализация документа. затем делаете нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении и апостиля. Так же для французских иммграционных органов необходимо сделать нотариально заверенное разрешение от отца ребёнка на пмж во Франции с переводом и апостилем.
Ясно, спасибо! Про апостиль на нотариально заверенное разрешение я и не знала. А апостиль на разрешение я должна в Минюсте сделать (на копию)? Или какой-то орган ставит апостиль на сам оригинал нотариально заверенного разрешения?
EkaterinaII вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.09.2014, 00:08     Последний раз редактировалось Golden lady; 17.09.2014 в 00:28..
Дебютант
 
Аватара для Golden lady
 
Дата рег-ции: 09.09.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 21
Посмотреть сообщениеEkaterinaII пишет:
Ясно, спасибо! Про апостиль на нотариально заверенное разрешение я и не знала. А апостиль на разрешение я должна в Минюсте сделать (на копию)? Или какой-то орган ставит апостиль на сам оригинал нотариально заверенного разрешения?
Я вот тоже не знала про апостиль на разрешение. Кто-то на форуме говорит, что обязательно надо, а кто-то - не ставил, и в Посольстве не спрашивали, приняли с нот.заверенным переводом. Вот и думаю, стОит заморачиваться или нет... )) но 2 экземпляра на всякий случай все же сделаю, и может быть еще несколько заверенных копий сразу.
... вообще насколько я знаю, апостиль ставится только на оригинал документа, ну или на дубликат (что приравнивается к оригиналу).
А перевод с нотариальным заверением обычно крепят к заверенной нотариусом копии документа.

PS Ой, прошу прощения... Нашла целую тему про апостиль здесь: http://infrance.su/forum/showthread.php?t=12995&page=2
Оказывается, ставят апостиль и на копию, но только нотариально заверенную.
Но думайте сами, выгодно ли Вам каждый раз ставить на копию апостиль за 1500 руб. Такая, кажется, стандартная цена одного штампа.
Golden lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.09.2014, 14:54
Мэтр
 
Аватара для lyubov_y
 
Дата рег-ции: 26.10.2013
Откуда: Питер -Villneuve sur lot,47 регион
Сообщения: 680
Так же для французских иммграционных органов необходимо сделать нотариально заверенное разрешение от отца ребёнка на пмж во Франции с переводом и апостилем.[/QUOTE]

На каком этапе понадобится разрешение для иммиграционных органов?
lyubov_y вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.09.2014, 19:12
Дебютант
 
Аватара для ivaole
 
Дата рег-ции: 25.07.2013
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеlyubov_y пишет:
Так же для французских иммграционных органов необходимо сделать нотариально заверенное разрешение от отца ребёнка на пмж во Франции с переводом и апостилем.
На каком этапе понадобится разрешение для иммиграционных органов?[/QUOTE]
я сдавала оригинал в посольство, кода получала визу D, второй экземпляр для префектуры для получения циркуляционной карты
ivaole вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 12.09.2014, 21:01     Последний раз редактировалось Golden lady; 12.09.2014 в 21:11..
Дебютант
 
Аватара для Golden lady
 
Дата рег-ции: 09.09.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 21
Я гражданка России, муж гражданин Германии
Ребенок от первого брака россиянин.
Я сначала подала свои документы в Консульство Франции в Москве на визу "супруги гражданина ЕС", вклеили 3-месячную визу типа С "***", по приезду сразу в Префектуру во Франции. Теперь жду. Сказали, что три месяца. Сообщат сами по электронной почте. Ждем-с...
3 недели прошло - ничего пока ((

На ребенка пока документы не подавала, т.к. Не хватало главного документа от папы. Сейчас папа вроде бы готов дать разрешение, но пока еще все в стадии переговоров.

Посмотреть сообщениеivaole пишет:
На каком этапе понадобится разрешение для иммиграционных органов?
Посмотреть сообщениеivaole пишет:
я сдавала оригинал в посольство, кода получала визу D, второй экземпляр для префектуры для получения циркуляционной карты
Скажите, пожалуйста, сколько же экземпляров нужно оформлять, если везде забирают оригинал?
Или можно наделать копий, и заверить там же у нотариуса? Чтобы себе оставить оригинал (на всякий случай)...?
Golden lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 12.09.2014, 21:11
Дебютант
 
Аватара для ivaole
 
Дата рег-ции: 25.07.2013
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеGolden lady пишет:
Скажите, пожалуйста, сколько же экземпляров нужно оформлять, если везде забирают оригинал?
Или можно наделать копий, и заверить там же у нотариуса? Чтобы себе оставить оригинал (на всякий случай)...?
вот это вам уже надо узнавать в местных органах - префектуре, принимают ли они копии документов или только оригиналы...
у нас отец ребенка сделал у нотариуса два разрешения на пмж, на оба я ставила апостиль и делала нотариально-заверненный перевод. один забрали в посольстве, второй я привезла во Францию. а если понадобятся копии, я их могу сделать и во Франции с оригинала.
ivaole вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 12.09.2014, 21:32     Последний раз редактировалось Golden lady; 12.09.2014 в 21:45..
Дебютант
 
Аватара для Golden lady
 
Дата рег-ции: 09.09.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 21
А вы, простите, из Москвы? Я хотела поинтересоваться, где в Москве ставятся апостили на нотариально заверенные документы?


Нашла в и-нете. Наверное, здесь нужно апостилировать -
Министерство юстиции
"Министерство юстиции Российской Федерации (Москва, Б.Каретный пер., 10; тел. 209-62-71) свидетельствует подлинность подписи и печати нотариуса"
http://www.mid.ru/dks.nsf/mnsdoc/04.02.03.01
Golden lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 13.09.2014, 17:01
Мэтр
 
Аватара для lyubov_y
 
Дата рег-ции: 26.10.2013
Откуда: Питер -Villneuve sur lot,47 регион
Сообщения: 680
Посмотреть сообщениеivaole пишет:
вот это вам уже надо узнавать в местных органах - префектуре, принимают ли они копии документов или только оригиналы...
у нас отец ребенка сделал у нотариуса два разрешения на пмж, на оба я ставила апостиль и делала нотариально-заверненный перевод. один забрали в посольстве, второй я привезла во Францию. а если понадобятся копии, я их могу сделать и во Франции с оригинала.
Все оригиналы,которые я сдавала в посольство мне вернули,апостиль на разрешение я не делала,вот не знаю понадобится ли он в префектуре...
lyubov_y вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза жены, виза ребенку, документы ребенка


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Алименты для детей от первого брака Centra Административные и юридические вопросы 41 25.03.2016 19:19
Долгосрочная виза для ребенка от первого брака Jul206 Административные и юридические вопросы 1 06.02.2013 16:05
Как обезопасить себя от бывшей жены и ребенка от первого брака Newguest2006 Административные и юридические вопросы 216 26.03.2007 18:24


Часовой пояс GMT +2, время: 21:36.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX