Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.04.2014, 00:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
N0rdIC, Спасибо.
Посмотреть сообщениеN0rdIC пишет:
Я знаю, что если просто Contrat Doctoral университетский, то там точно можно договориться
На университетский контракт, нужно найти финансирование, они меня берут, только финансирования у них нет, нужно искать какую-нибудь бурсу или стипендию региона или лабораторию, которая будет минимум финансировать, для выполнения их проекта. Они же мне и сказали, что в этом году отменили возрастные ограничения.
На проект от СЕА у меня уж пол диссертации написано и опубликовано. У меня еще один странный момент в биографии, и тут его не понимают, карьеру я свою закончила как ст. преподаватель (maître de conference) но без зашиты диссертации, как этот момент объяснить, и выкинуть я этот год из СВ не могу, разве что назвать по другому?
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.04.2014, 01:26
Бывалый
 
Аватара для N0rdIC
 
Дата рег-ции: 26.07.2011
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 144
Отправить сообщение для  N0rdIC с помощью ICQ
sirniki, в России или во Франции старший преподаватель? Мне кажется, что без Doctorat тут это мягко говоря проблематично, тоже самое про пол диссертации - надо быть записным в аспирантуру три года подряд, так что это мало роли играет, яб сказал даже это плохо, так как финансирование на 3 года, а вы хотите полтора года только работать, что делать с остальным периодом? Где гарантия что вы и здесь на пол пути не остановитесь? Имхо все эти доп. факты мало влеяют на получение финансирования, главное то что вы сильно заинтересованы в конкретной теме. Опять же, по опыту своему - региональное/государственное/лабораторное финансирование очень сильно зависит от именно учебной успеваемости, либо должен быть какой то непопулярный проект, чтобы иметь преимущество перед другими кандидатами. Непонятен смысл того, что они берут, но нужно финансирование - чтобы писать thèse ничего кроме финансирования и не нужно, любая Ecole Doctoral запишет кандидата с финансирование, это формальность.
Опять же по своему опыту знаю многих, у кого был проект и они искали финансирование, я сам в том году подавал так документы - очень сложно, слишком большой конкурс. С железобетонным досье отказали. Выход тут только в том чтобы искать тему уже с финансированием, ну или подавать везде где только можно
N0rdIC вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.04.2014, 11:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Посмотреть сообщениеN0rdIC пишет:
Выход тут только в том чтобы искать тему уже с финансированием, ну или подавать везде где только можно
Спасибо именно такую тему и ищу, получается, что лучше вообще не указывать ни публикации, ни научную работу? я собираюсь на 3 года, а мой проект, которым я занималась, просто совпал один в один с тем что требуется в СЕА, нужно будет применить к похожему практическому использованию и более новыми исследованиями, что естественно, наука на месте не стоит. Теоретически бы я была в приоритете перед другими кандидатами, так как темой уже владею, практически... Свою диссертацию я не обрывала, политика партии такая, наш дедушкинский совет, ждет пока кто-то из местных в соседнем совете защитит такую же тематику, а то для них она слишком новаторская, а зарубежные исследования их не интересуют, вот и ждемс, вернее уже не дождалась зеленого света, уехала.
Посмотреть сообщениеupsik пишет:
НазовитеATER или vacataire или moniteur .
Спасибо.

Правомерно ли будет в СВ изменить аспирантуру на "chercher", а ст.преподователя на "ATER или vacataire или moniteur"???? Не много ли замен? И если я директору отправлю новое СВ, с этими заменами, хотя у ответственного за кафдры уже есть мое СВ со старыми данными? Если указать, что участвовала в научной работе кафедры и мой проект включен и опубликован в иследовательском отчете, это будет плюсом, так как это проект по теме предлагаемой аспирантуры?

Со всеми другими предложениями аспирантуры, лучше ничего не писать ни о публикациях, ни о аспирантуре? Будут ли плюсом опубликованные учебные пособия или о них тоже лучше молчать?
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.04.2014, 11:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.04.2006
Откуда: Paris 5e
Сообщения: 1.502
Посмотреть сообщениеsirniki пишет:
Правомерно ли будет в СВ изменить аспирантуру на "chercher", а ст.преподователя на "ATER или vacataire или moniteur"???? Не много ли замен? И если я директору отправлю новое СВ, с этими заменами, хотя у ответственного за кафдры уже есть мое СВ со старыми данными? Если указать, что участвовала в научной работе кафедры и мой проект включен и опубликован в иследовательском отчете, это будет плюсом, так как это проект по теме предлагаемой аспирантуры?

Со всеми другими предложениями аспирантуры, лучше ничего не писать ни о публикациях, ни о аспирантуре? Будут ли плюсом опубликованные учебные пособия или о них тоже лучше молчать?

Непонятно вообще, каким образом у вас старший преподаватель превратился вдруг в maitre de conferences. Так что если тут напишете что-то другое, это будет более правильный вариант (я бы сказал, лучше написать абстрактно enseignant-chercheur contractuel и на время аспирантуры и на все остальное). Про опыт научной работы можно было бы написать (но в стиле "было включено в отчет", а что-то по делу). Учебные пособия пишите в список публикаций.

По каким признакам раздаются стипендии, может сказать только конкретный комитет (к примеру, в нашем университете приоритет жестко отдается тем, что master2 у нас же делал). Все эти вопросы надо задавать предполагаемому научному руководителю.
upsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.04.2014, 12:07     Последний раз редактировалось sirniki; 01.04.2014 в 12:11..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Посмотреть сообщениеupsik пишет:
Непонятно вообще, каким образом у вас старший преподаватель превратился вдруг в maitre de conferences.
наверное в этом и проблема, так мне когда перевел переводчик, с тех пор и пишу не задумываясь, что это не так.
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.04.2014, 11:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Посмотреть сообщениеN0rdIC пишет:
в России или во Франции старший преподаватель?
в Украине, в том то и дело, что как я поняла тут это невозможно и когда они видят в СВ эту запись, то недоумевают, а зачем мне аспирантура еще одна.
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.04.2014, 11:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.107
Посмотреть сообщениеsirniki пишет:
в Украине, в том то и дело, что как я поняла тут это невозможно и когда они видят в СВ эту запись, то недоумевают, а зачем мне аспирантура еще одна.
Объясните, что речь о неправильном переводе. Старший преподаватель (должность, на которой можно работать без степени) соответствует (ныне исчезнувшей во Франции) должности ассистента (assistent). Maitre de Conferences соответствует доценту.
Ptitsa Tania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.04.2014, 12:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Ptitsa Tania, upsik, Спасибо.
А чему соответствует во франции должность ассистента, до ст. преподователя?
Ст. преподаватель у меня по количеству публикаций и научных работ.
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.04.2014, 12:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.04.2006
Откуда: Paris 5e
Сообщения: 1.502
Посмотреть сообщениеsirniki пишет:
Ptitsa Tania, upsik, Спасибо.
А чему соответствует во франции должность ассистента, до ст. преподователя?
Ст. преподаватель у меня по количеству публикаций и научных работ.
Да нет никакого "официального перевода". Так же как и maitre de conferences нелегко адекватно перевести на русский, английский или немецкий (к примеру). Даже я, выходец с постсоветского пространства, не особо понимаю разницу между ассистентами, ст. преподавателями, доцентами и т.п., так что не надейтесь, что вам удастся это объяснить иностранцам с помощью перевода (на самом деле это все равно никого не интересует).
upsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.04.2014, 12:30     Последний раз редактировалось sirniki; 01.04.2014 в 12:33..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Посмотреть сообщениеupsik пишет:
Да нет никакого "официального перевода".
Спасибо большое. Мне бы перевести так чтобы они не шарахались от моего СВ, потому что с тем что есть, они делают большие глаза и в университете не захотели взять на мастер2, аргументируя тем, что с таким богатым опытом надо идти сразу в аспирантуру, или же вообще на конкурс подавать ст. преподавателей. Также и с поиском финансирования и лабораториями, если подавать на финансирование региона, то все должно быть понятно, как мне кажется.
Если сначала будет идти Enseignant-chercheur contractuel, а потом Assistante, будет ли это логичный профессиональный путь, не понижает ли ассистент?
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.06.2014, 17:12     Последний раз редактировалось Aroman; 17.06.2014 в 17:15..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 17.06.2014
Сообщения: 10
del
Aroman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 02.08.2014, 11:16
Мэтр
 
Аватара для zolotova
 
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
Посмотреть сообщениеupsik пишет:
Да нет никакого "официального перевода". Так же как и maitre de conferences нелегко адекватно перевести на русский, английский или немецкий (к примеру). Даже я, выходец с постсоветского пространства, не особо понимаю разницу между ассистентами, ст. преподавателями, доцентами и т.п., так что не надейтесь, что вам удастся это объяснить иностранцам с помощью перевода (на самом деле это все равно никого не интересует).
Есть сравнительная таблица по странам:
https://www.galaxie.enseignementsup-...embre_2012.pdf
zolotova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 01.04.2014, 10:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.04.2006
Откуда: Paris 5e
Сообщения: 1.502
Посмотреть сообщениеsirniki пишет:
У меня еще один странный момент в биографии, и тут его не понимают, карьеру я свою закончила как ст. преподаватель (maître de conference) но без зашиты диссертации, как этот момент объяснить, и выкинуть я этот год из СВ не могу, разве что назвать по другому?
Назовите ATER или vacataire или moniteur.
upsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Напольные лампы, зеркала и многое другое GELENA Куплю-продам-отдам в хорошие руки 9 25.01.2012 15:34
Продам недорого игры WII, одежду и многое другое sidney Куплю-продам-отдам в хорошие руки 15 13.12.2009 11:56
Одежда, обувь и многое другое от 1Е Aniram Куплю-продам-отдам в хорошие руки 46 03.11.2009 10:37
Аксессуары для животных и многое другое для них же Gasaz Куплю-продам-отдам в хорошие руки 0 21.07.2009 18:18
Продаю на Лазурном Берегу платья и многое другое karin Куплю-продам-отдам в хорошие руки 7 10.01.2009 14:45


Часовой пояс GMT +2, время: 21:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX