|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
|
я тоже писала в предыдущей теме,что мне она не понравилась
![]() Morgane79, это не тот стиль,который Вы хотите почитать,но в последнее время я слышала много хороших отзывов о "Цветы для Элджернона". Планирую ее начать через пару дней. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%...BE%D0%BD%D0%B0 |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13) ➝ Россия
Сообщения: 12.836
|
Solomka, у нас с вами мысли сходятся
![]() Вчера побродила по сайту, ссылку на который Oksy75, выше дала и глаз упал на эту книгу, решила прочесть, тем более я ее давно уже себе скачала, она не очень длинная, вот со вчерашнего вечера читаю, пока интересно. Потом все же возьмусь за "1Q84" Мураками (там аж три книги), "Послемрак" меня все-таки тронул не на шутку. Как и все остальные романы 10 лет назад. |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
|
![]() Я почитала отзывы на Флибусте и,если правильно поняла,первоначально это был небольшой рассказ,потом переделанный в роман. И многие говорят,что рассказ лучше,что мол роман получился водянистым. Если кто-то читал обе версии,то поделитесь,пожалуйста,впечатлением. |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.569
|
Solomka, я специально не читала ни того, ни другого, пока не сходила на спектакль. Он, понятное дело, ближе к рассказу. Осталась в восторге и решила читать рассказ. Иначе действительно может быть too much.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.569
|
Solomka, нет. Вот даже как-то и не хочется, если честно, настолько рассказ понравился.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.130
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.04.2008
Откуда: France
Сообщения: 6.661
|
Я читала роман. Очень понравился. Написан прекрасно. Оригинальная сюжетная линия.Не знаю, что еще можно добавить) Думаю, что прочитать стоит. Я была тронута до глубины души.
__________________
« Когда сиреневое море, свой горизонт офиолетив, Задремлет, в зеркале вечернем луну лимонно отразив, Я задаю вопрос природе, но, ничего мне не ответив, В оцепененьи сна блистает, и этот сон ее красив. » |
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.851
|
Сейчас читаю (после 6 книг об инспекторе Харри Холе ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 4.210
|
А в чьем переводе? Я прочитала один, он даже назывался по-другому "Женщина французского лейтенанта". Захотелось перечитать, но нашла "Любовницу" (тогда эл. книг не было) - совсем другая книга. Эти переводы книги Фаулза можно как образец приводить - насколько много от перевода зависит...
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.01.2013
Откуда: Nowhere
Сообщения: 1.327
|
__________________
Comme disait mon grand-pére tout les ans il y a de plus en plus de cons, mais cette année j'ai l'impression que les cons de l'année prochaine sont déja là. Быть бедным — непрактично, небезопасно и стыдно. |
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 12.258
|
Фильм очень хорош, но книга гораздо лучше.
__________________
На дурака не нужен нож, ему с три короба наврёшь и делай с ним, что хошь. ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
|
Очень хотелось бы прочитать книгу фигуристки Марины Анисиной "Все точки над i".
Но не могу ее найти в электронном виде : либо не скачивается, либо "нет доступа", либо еще что. Если у кого есть, по делитесь ссылкой.
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 4.210
|
libellule, я только про книги говорила. Читала оба перевода (на русский язык) - "Женщина французского лейтенанта" и "Любовница французского лейтенанта". Первая книга гораздо больше понравилась. Как я понимаю, это разные переводы одной и той же книги Фаулза.
Фильм я не смотрела |
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.130
|
![]() http://www.leboncoin.fr/livres/626934945.htm?ca=12_s |
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.130
|
От перевода на самом деле многое зависит. В том числе и восприятие книги.
Фаулза, к сожалению, не читала, чтобы сравнить 2 варианта, но в этой связи вспомнилась "Алиса в Стране Чудес". В советское время было 2 перевода этой книги: один - Нины Демуровой (более "взрослая" версия), второй - Бориса Заходера ("детская версия"). Так вот я, лично, вообще не любила "Заходеровский" перевод, а вот Демурову неоднократно перечитывала. |
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Ludmila91560, а в журнале "Пионер" был чей перевод? Я там читала в первый раз. А книгу в руки получила лет через 15 только.
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.130
|
Я отдельными изданиями читала. У меня до сих пор "жив" томик с двумя сказками про Алису в переводе Демуровой (и иллюстрации там были "оригинальные", т.е. черно-белые литографии английского художника конца 19 века). А Заходера я в свое время брала в библиотеке, и тоже в виде отдельной книги.
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.851
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
чтение |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Что вы сейчас читаете - 2 | MARGOO | Литературный салон | 2996 | 27.01.2014 02:46 |
Сейчас спою! | Boulogne | Улыбнись! | 58 | 11.12.2008 15:12 |
Что вы сейчас читаете? | Maga | Литературный салон | 2736 | 02.10.2008 19:10 |
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") | Золушка | Литературный салон | 45 | 24.01.2006 00:26 |