#241
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
natgro, ещё раз говорю, что отсутствие договоров о двойном гражданстве никак не означает для многих стран запрет иметь несколько гражданств.
К тому же ссылку Вы не дали, источник почему-то на русском, найдите алжирский или хотя бы французский. Сделайте поиск по словам double nationalité franco-algérienne, найдёте массу обсуждений. К тому же России ни жарко не холодно от алжирских законов. Ребёнок - не россиянин по рождению, и для принятия его в российское гражданство надо знать, иностранец он или лицо без гражданства. В данном случае он иностранец. |
![]() |
|
#243
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Записалась в косульство на сегодня во второе окно как мне советовали. Приятный молодой человек мне сказал, что таких справок они не выдают уже сто лет. Так что, я думаю, гражданство мне уже не получить. Мэрия была уж очень неприступная, и на французских сайтах других мэрий я нашла информацию, что для получения copie conforme необходимо предоставить оригинал и требование официального иностранного лица. А тут даже на сайте все на русском(((( Так что никак мне не им не доказать, что мне для консультсва.
Так что я вся расстроилась - 3 часа убиты, чтобы он меня послал за 1 минуту. Как будто им бумажку написать сложно, прям не понимаю, они же официально требуют заверение этих копий... |
![]() |
|
#245
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
это очень странно, как же в других мэриях спокойно заверяют документы без подобных справок? Почитайте первый пост этой темы, в Париже никаких проблем с заверением копий нет. Неужели ваша мэрия такая непробиваемая?
|
![]() |
|
#246
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, сочувствую, насчёт ста лет - это явное преувеличение. Если в конце 2012 года их выдавали, и на моей памяти выдавали ещё в 2004 году, возможно и раньше. Видимо, ему было просто "недосуг". И какое же решение он предложил?
Вообще если проблема только в копиях, распечатайте закон ( http://www.legifrance.gouv.fr/affich...XT000000773456 ) и просите сделать копии в любой мэрии, это вовсе не обязательно делать в своей. Или же в префектуре. |
![]() |
|
#247
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
elfine, муж предложил пойти в другую мэрию попробовать, но я думала, что нужнов своей, так как место жительства же надо заверять. Я как понимаю раз на раз не приходится, у нас в городе, в котором до этого жили, тоже мэрия была неприступная, намучалась я тогда с бумагами для визы.
Закон я распечатывала тоже, они сказали, что нужно им доказательство, что мне для иностранной инстанции. А в окошке дяденька сказал идти в префектуру, если не получится к нотариусу, но французы говорят, что к нотариусу нет смысла ходить, они не имеют права заверять такие бумаги. Хз я короче. Завтра попробуем в другом городе заверить, и в другое отделение нашей мэрии сходить. Потом, если будет все еще никак схожу в префектуру, и, если и там откажут - то уже забью. |
![]() |
|
#248
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
![]() |
|
#249
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, нет-нет, не забивайте из-за такой ерунды. Это решаемо. Не через мэрии с префектурами, так через консульство, просто придётся побороться и потерять немного времени. Но скорее всего всё получится и без официальных обращений. Если в мэриях будут сомневаться, предложите им отметить специально на копии, что она действительна только для российского консульства. Всё должно получиться.
|
![]() |
|
#250
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
К счастью, место жительства тут совсем ни при чём. Copie certifiée conforme - это означает только то, что чиновник сверил фотокопию документа с оригиналом и заверяет, что фотокопия полностью ему соответствует. А что именно там написано и какой адрес - дело десятое. Чиновник не заверяет, что у вас такой-то адрес, а исключительно то, что предоставляемая копия равна оригиналу, а это даёт потом право поставить на неё апостиль.
Поэтому уже были на форуме случаи, что в своей мэрии людям отказывали, они шли в соседнюю, где всё заверяли без проблем. Можно в более крупную обратиться, потому что в мелких тоже иногда начинают говорить, что "сто лет" не видывали уже печатей "copie certifiée conforme", прям как Вам в консульстве про справки. Нотариусы не заверяют копии именно таких документов, они заверяют копии только разных юридических актов. Поэтому за такими копиями действительно надо идти в мэрии или в префектуру. |
![]() |
|
#252
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.10.2006
Откуда: Питер-Avon
Сообщения: 1.318
|
Эх... почитала подробности того какие документы и как делаются... Мы смогли проставить штампики на всех листах о верности копии в мэриях, послала на апостиль в наш регион... апостиль поставили лишь на свидетельствах рождения детей.
Копии моего вида на жительство и паспортов детей и папы отказались апостилировать( Посылала по почте, так что, не смогла расспросить, чего им не хватило. Может, если штампики проставлены в парижской мэрии, Версаль отказался из-за этого апостиль ставить?
__________________
Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с бабочками. |
![]() |
|
#255
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Вчера ходила снова в мэрию, они, как и ожидалось - отказали, но написали мне официальную бумажку с печатью, что подпишут, если консульство скажет, что, для кого итп.
Вообщем, снова пытаюсь взять рандеву в посольство, пойду с мэриевской бумагой туда, если снова меня дяденька пошлет, то уж тогда все! Вот не понимаю, глупо как-то отказывать посольству, как будто они и не просят ничего, я как поняла мэрии бы даже список документов на французском покатил, а на сайте только на русском, как назло. Мне кажется, они не заинтересованы, чтобы мы или наши дети оставались русскими тоже, поэтому и не стараются помогать. |
![]() |
|
#256
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, можно список документов официально перевести на французский, хотя глупо конечно за такое платить.
Здесь нет никакого злого умысла и препятствий для российского гражданства, они его оформляют каждый день. Это элементарная лень сделать лишнее движение, как со стороны мэрии, так и со стороны консульства. В префектуре также можно попробовать и в другой мэрии. Это лишнее усилие, но если там сделают копии, то не придётся снова ездить за справкой в консульство. |
![]() |
|
#257
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
elfine, все-таки следующий пункт меня тревожит, потому что вот заверит мне другая мэрия, апостили проставлю, переведу, а они придирутся:
"Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства". Мэрия сказала, что они заверяют, а не префектура, и что есть обращения, но всегда предоставляются документы для чего нужна заверенная копия, а не просто на словах. Я их тоже понимаю с другой стороны, меньше они ставят всяких печатей без доказательств, меньше будет проблем. |
![]() |
|
#258
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, здесь нет никакого противоречия, и не к чему придираться. Они просто подсказывают Вам куда идти, им на самом деле глубоко всё равно, кто заверил Вашу копию, играет роль только наличие апостиля. Консульству важно, чтобы на документах был адрес. И важен апостиль, так как именно он позволяет документу быть действительным для РФ. Апостиль на простой копии не поставить, значит нужна заверенная. Но мэрии или префектуре, чтобы подтвердить верность копии оригиналу, этот адрес не важен абсолютно, им вообще не важно содержание документа, просто для разных типов документов разные инстанции: для одних мэрия или префектура, для других нотариус и т. д.
В префектуре можно тоже заверять. Как раз в примере, на который я давала ссылку, форумчанка во второй раз пошла уже не в мэрию, а в префектуру, правда, со справкой из консульства. Но и без справки тоже можно. Они перестраховываются из-за того, что для французских инстанций запрещено делать заверенные копии (тот же самый закон), французские инстанции не имеют права их требовать. Но ведь достаточно сделать пометку "действительно исключительно для предоставления в консульство России", и проблема была бы решена. Но они требуют большего, потому как им дано указание экономить бумагу, чернила и рабочее время. Сейчас многие французские гос. структуры действуют по такому принципу, даже где надо одним мизинцем пошевелить, ничего не допросишься. |
![]() |
|
#259
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
|
elfine, попутный вопрос, если позволите: Важен прежде всего адрес ребенка, указанный в паспорте, или на всех трех документах он должен быть один и тот же? У мужа на carte d'identité его старый адрес, и у меня на titre de sejour тоже. Это имеет какое-то значение?
__________________
22.02.2014 13.02.2020 16.12.2022 |
![]() |
|
#260
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
Arianna, начнём с мужа. Его адрес вообще не нужен нигде и никому. Его документ нужен исключительно для удостоверения его личности и определения его гражданства.
Что касается Вас и ребёнка. Чтобы процедура была соблюдена, чтобы консульство убедилось, что принимать в гражданство Вашего ребёнка именно в их компетенции, оно должно документально подтвердить, что и Вы, и ребёнок проживаете во Франции. Нигде нет такого условия для принятия в гражданство, что Вы должны проживать по одному адресу с ребёнком, ситуации вообще бывают разными. Просто и Ваш адрес, и ребёнка должен быть французским. Ну и хотя бы один из этих адресов должен относиться к их консульскому округу, чтобы не возникало вопросов, почему обращаетесь именно к ним. Но и это по закону не обязательно. |
![]() |
|
#262
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
elfine, на самом деле апостиль это и есть подтверждение, что копия соответствует оригиналу, мэрия тоже кстати сказала, что зачем же им мэрия и апостиль, если по сути это заверение заверенного и апостиль ставится на обычную не заверенную копию.
Это та же история, что взять деньги за перевод перевода. Они и сами могут спокойно увидеть, что копия с апостилем такая же как и оригинал. Везде бюрократия. Arianna, по идее адрес может различаться, так как французы не меняют свои Cartes d'identité когда переезжают, в отличие от наших cds, которые привязаны к адресу. Поэтому тут главное, что у мужа и ребенка есть французские доки с каким-то французским адресом. |
![]() |
|
#263
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, не в этом дело. Консульству нужно в первую очередь не заверение копии. Ему нужен апостиль, потому что он делает документы стран членов Гаагской конвенции действительными для России. Но апостиль не поставят на простую фотокопию, проблема только в этом. Апостиль можно поставить на оригинал. Как Вы это делаете со справками, где есть официальная печать, если эти справки сделаны на бумаге. Но на пластиковое удостоверение личности или на сам паспорт Вы не можете поставить апостиль. А если бы и могли, Вы бы не могли отдать эти документы насовсем для какого-то досье. Поэтому нужны их копии. Но не простые, а равные оригиналу, на простые фотокопии апостиль поставить нельзя.
Так что пусть мэрия не пудрит Вам мозги. Дело не в российских бюрократах, а в законах. Консульству не нужно само заверение, ему нужен только апостиль. А апостиль проставляют французы в данном случа, на фотокопию они его не поставят. Работники мэрии часто не знают довольно простых вещей, это специфика работы функционеров и нехватка финансирования на повышение квалификации. |
![]() |
|
#264
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
|
![]() |
|
#265
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
elfine, они меня тоже все поражают, почему мы должны знать их законы лучше, чем они. Тогда может пойти в мэрию Парижа, может, они добрее... Вы не знаете, были ли тут на форуме случаи, когда другая мэрия подписывала? Если бы я могла избежать поездки в консульство, было бы супер круто))
Они тоже катят бочки друг на друга, читают законы по-разному, а нам отдуваться. И мэрия прям упорно отсылала меня ставить апостиль на не заверенные копии, типа зачем вам заверять. |
![]() |
|
#266
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
fille77, а они отвечают? так как на электронные письма по ходу не отвечают.. А так да, позвонить-то лучше, чтобы сразу уже сказали, либо идите там в другую мэрию, нам пофиг, или приходите, дадим вам бумагу.
|
![]() |
|
#268
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
![]() |
|
#269
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.943
|
I-de-lys, да, были такие случаи на форуме, что другая мэрия заверяла.
Со звонками осторожнее. Во-первых, не у всякого хватит терпения слушать часами "Подмосковные вечера" в формате midi. Во-вторых, массу глупостей можно услышать. Хорошо если попадётся собеседник, который в курсе, что допустим,они по-прежнему делают такие справки и направит, куда нужно с наименьшими потерями. Но если нет, скажет любую ерунду, чтобы не признаваться в том, что чего-то не знает. Я, кажется, поняла, что от Вас хотел работник мэрии. Чтобы апелляционный суд сделал за них эту работу - сверил копию с оригиналом. Проблема в том, что далеко не все апелляционные суды согласятся это делать. Это помимо того, что неизвестно, как отнесётся консульство. На сайте парижского написано, что работают только с заверенными копиями: http://www.ca-paris.justice.fr/art_pix/apostille_.pdf Цитата:
|
|
![]() |
|
#270
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
fille77, ахаха, мне только что ответило консульство вообще не по теме, типа да, у нас можно сделать СВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ВЕРНОСТИ КОПИИ ДОКУМЕНТА. Сейчас им бумажку отсканирую с мэрии, может ответят по теме.
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, документы ребенка, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |