|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2005
Откуда: Россия / Франция
Сообщения: 6.702
|
Ibiskus, Да читается одинаково в принципе, вот только с этим CH и SH не сходится и вместо французского OU стоит просто U, из консульства у меня не справка а печать в этом занран паспорте транскрипция на французский как надо писать , спасибо , а то я вначале подумала напишу правильно фамилию у меня же печать есть и во французских на возвращение так как надо, а потом подумала наверно фамилия в паспорте важнее чем печать транскрипции
__________________
Делай, что должен, и будь, что будет 03.08.2006 / 13.12.2008 / 24.04.2011 / 18.12.2015 |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод фамилии в загранпаспорте | Geniale | Административные и юридические вопросы | 66 | 27.03.2013 01:05 |
Штамп в загранпаспорте | Iskander | Туристическая виза | 4 | 23.11.2006 12:44 |
Изменение фамилии мужа и ребёнка | Ganine | Административные и юридические вопросы | 2 | 07.07.2006 07:58 |
Как пишется имя в загранпаспорте? | Le Renard | Административные и юридические вопросы | 3 | 23.11.2005 01:14 |
Изменение фамилии при замужестве | Veronique | Административные и юридические вопросы | 3 | 20.11.2004 12:16 |