Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.09.2013, 23:44
Мэтр
 
Аватара для Arianna
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
arctic12, апостиль в ЗАГСе не ставят, этим занимаются юристы, это правда.
Вам необходимо поставить апостиль, далее сделать перевод лучше уже здесь, присяжным переводчиком (их немало и на нашем форуме...), и принести в трибунал и оригинал с апостилем (просто показать) и выполненный перевод, который должен датироваться не позднее, чем 6 месяцев.
__________________
22.02.2014
13.02.2020
16.12.2022
Arianna вне форумов  
  #2
Старое 20.09.2013, 23:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.12.2011
Сообщения: 4.301
Посмотреть сообщениеArianna пишет:
arctic12, апостиль в ЗАГСе не ставят, этим занимаются юристы, это правда.
Вам необходимо поставить апостиль, далее сделать перевод лучше уже здесь, присяжным переводчиком (их немало и на нашем форуме...), и принести в трибунал и оригинал с апостилем (просто показать) и выполненный перевод, который должен датироваться не позднее, чем 6 месяцев.
Не совсем правда, надо смотреть в интернете кто в Вашем регионе ставит апостиль на СР, в моем регионе это как раз Загс.
Родителям нужна нотариальная доверенность, что бы поставили апостиль, я когда то с этим намучалась.
Перевод не лучше, а обязательно делать во франции у присяжного переводчика по месту подачи документов в мерию.
хHelenaх вне форумов  
  #3
Старое 24.10.2013, 22:43     Последний раз редактировалось la_lana; 24.10.2013 в 22:50..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для la_lana
 
Дата рег-ции: 24.01.2007
Откуда: Moscou-Bordeaux
Сообщения: 231
Посмотреть сообщениеArianna пишет:
arctic12, апостиль в ЗАГСе не ставят, этим занимаются юристы, это правда.
Вам необходимо поставить апостиль, далее сделать перевод лучше уже здесь, присяжным переводчиком (их немало и на нашем форуме...), и принести в трибунал и оригинал с апостилем (просто показать) и выполненный перевод, который должен датироваться не позднее, чем 6 месяцев.
Апостиль ставится в центральном ЗАГСе,в Москве это на Чистых прудах.Там же ставится апостиль не только на свидетельство о рождении,но и на все документы,выдаваемые ЗАГСом (св-во о браке,разводе и т.п.) и это дешевле,чем в нотариальных конторах.Во Франции перевод должен делать присяжный переводчик,приписанный к трибуналу по месту жительства,иначе могут не взять документы.Оригинал св-ва о рождении отберут на хранение в трибунале на 5 лет и уговаривать отдать бесполезно.Справки,полученные во Франции(из посольства,о несудимости),действительны 3 месяца-это тоже проверяют.Из личного опыта.
la_lana вне форумов  
  #4
Старое 24.10.2013, 23:16
Мэтр
 
Аватара для Daria_microb
 
Дата рег-ции: 17.01.2012
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 1.783
Посмотреть сообщениеla_lana пишет:
Оригинал св-ва о рождении отберут на хранение в трибунале на 5 лет и уговаривать отдать бесполезно
это после заключения PACS? ваше русское свидетельство?
Daria_microb вне форумов  
  #5
Старое 25.10.2013, 00:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для la_lana
 
Дата рег-ции: 24.01.2007
Откуда: Moscou-Bordeaux
Сообщения: 231
Посмотреть сообщениеDaria_microb пишет:
это после заключения PACS? ваше русское свидетельство?
Да,после заключения ПАКС в трибунале Нанта.Да,отобрали оригинал моего Российского свидетельства о рождении (на русском,естественно,и апостилированный).При этом я специально просила минут десять отдать мне оригинал,т.к. он мне будет нужен при получении визы,ВНЖ и т.п.При этом даже мой довод о том,что если я запрошу в России дубликат,то он будет с другим номером и следовательно данный(т.е. который они хотят оставить) уже будет недействителен,не возимели никакого эффекта.Сказали,что им это не важно,важнее оставить оригинал на хранение.Возможно это произошло потому,что на оригинале было написано"дубликат",я его специально делала,т.к.мне сказали,что на старые свидетельства в ЗАГСе апостиль не ставят,правда в итоге оказалось,что на любые ставят.
la_lana вне форумов  
  #6
Старое 25.10.2013, 00:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.12.2011
Сообщения: 4.301
la_lana, а в переводе ссылка была? Если да, то Вы первая кто о таком написал на форуме. Это как паспорт забрать. Здесь свид о рождении везде требуют. Как Вы на вид на жительство подавать теперь будете...
Я про зп написала, а потом подумала. С момента моего первого визитера в москве прошло много времени, может и измениться что-то.
хHelenaх вне форумов  
  #7
Старое 25.10.2013, 00:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для la_lana
 
Дата рег-ции: 24.01.2007
Откуда: Moscou-Bordeaux
Сообщения: 231
Посмотреть сообщениехHelenaх пишет:
la_lana, а в переводе ссылка была? Если да, то Вы первая кто о таком написал на форуме. Это как паспорт забрать. Здесь свид о рождении везде требуют. Как Вы на вид на жительство подавать теперь будете...
Я про зп написала, а потом подумала. С момента моего первого визитера в москве прошло много времени, может и измениться что-то.
да,конечно,в переводе было переведено все,в т.ч. и слово"дубликат".
Что свидетельство первый документ во Франции я знала,поэтому и уговаривала упорно отдать его.Ну,теперь буду оргинал оригинальный,т.е. первый предоставлять,раз им неважно какой легален на территории России))
Мы даже специально расспросили будет ли где-нибудь в будущем указан номер свидетельства российского во французских документах,сказали,что нет.
la_lana вне форумов  
  #8
Старое 25.10.2013, 00:47     Последний раз редактировалось la_lana; 25.10.2013 в 00:53..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для la_lana
 
Дата рег-ции: 24.01.2007
Откуда: Moscou-Bordeaux
Сообщения: 231
Посмотреть сообщениехHelenaх пишет:
la_lana, а в переводе ссылка была? Если да, то Вы первая кто о таком написал на форуме. Это как паспорт забрать..
Ссылки переводчика о том,что в России свидетельство о рождении выдается только один раз,не было.Возможно переводчик был не достаточно опытен,возможно потому что это неправда,т.к. дубликат можно получить не только по утере,ненадлежащем состоянии,но и просто по желанию.Единственное,предыдущее свидетельство при этом утрачивает юридическую силу на территорию России,но так тож не во Франции))А с переводчиком,да,видимо,сильно не повезло...кабы знать заранее(
la_lana вне форумов  
  #9
Старое 25.10.2013, 11:30
Мэтр
 
Аватара для Daria_microb
 
Дата рег-ции: 17.01.2012
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 1.783
Посмотреть сообщениеla_lana пишет:
Да,после заключения ПАКС в трибунале Нанта.Да,отобрали оригинал моего Российского свидетельства о рождении (на русском,естественно,и апостилированный).При этом я специально просила минут десять отдать мне оригинал,т.к. он мне будет нужен при получении визы,ВНЖ и т.п.При этом даже мой довод о том,что если я запрошу в России дубликат,то он будет с другим номером и следовательно данный(т.е. который они хотят оставить) уже будет недействителен,не возимели никакого эффекта.Сказали,что им это не важно,важнее оставить оригинал на хранение.Возможно это произошло потому,что на оригинале было написано"дубликат",я его специально делала,т.к.мне сказали,что на старые свидетельства в ЗАГСе апостиль не ставят,правда в итоге оказалось,что на любые ставят.
надо сказать, что это действительно частный случай, вам очень не повезло. Я заключала PACS у нотариуса в Париже (мы решили быстро назначить дату, чобы успеть отпраздновать, пока в отпуске , а трибунал в августе отдыхал ). Так вот, для заключения мне понадобилась только копия переведенного свидетельства (на котором еще и не было апостиля). Оригинал никто не попросил, как и апостиль, который я в итоге сделала на всякий cлучай.
Это на всякий случай инфо для тех, кто еще только собирается заключать PACS
Daria_microb вне форумов  
  #10
Старое 24.10.2013, 23:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.12.2011
Сообщения: 4.301
Посмотреть сообщениеla_lana пишет:
Оригинал св-ва о рождении отберут на хранение в трибунале на 5 лет и уговаривать отдать бесполезно.
Это Вам либо крупно не повезло, либо переводчик попался не компетентный. Уже писали выше. Опытные переводчики делают ссылку, что свидетельство о рождении в России выдается один раз в жизни, и соответственно оригинал никто забрать не может. Трибунал оставляет оригинальный перевод.
хHelenaх вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
pacs, visa long séjour, долгосрочная виза


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Из Дижона в Сарла и далее в Аркашон без машины sestrik Транспорт и таможенные правила 23 29.05.2009 15:31
Прилет в Саарбрюкен и далее по Франции _amina_ Транспорт и таможенные правила 6 10.12.2008 17:41
Регистрация брака в России и далее? Lorik Административные и юридические вопросы 1 20.10.2008 12:24
Из Парижа и далее.. Sanitto Транспорт и таможенные правила 4 04.04.2005 11:50
Из Парижа и далее.. Sanitto Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 1 04.04.2005 09:11


Часовой пояс GMT +2, время: 07:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX