yabella пишет:
У меня из оригиналов был только акт де марьяж. Ливре де фамий им показала только в начале, когда сказала девушке в окошке, что хочу подать на визу жены.. Она мне сказала вклеить фото, одно ещё скрепкой, положить первым доком анкету, затем все остальные и скрепить степлером. 3 вопроса французском, потом опять общались на русском. Очень мило общалась, улыбалась мне больше, чем я))) Я всё думала, в чём подвох))) т.к. разное тут начиталась про подачу доков... Потом я сидела, а она изучала документы. Минут серез 15-20 выдала приглашение на экзамен. Узнала, что я еду с ребёнком, сказала:подавайте как можно скорее на визу ребёнка, повторила 2 раза...А мест на август всё-равно нет))...Вот так... В целом впечатление очень положительное от подачи...Дай Бог, чтоб так дальше было...
Единственно что я заметила, что доподачи я звонила в колл центр, там говорили 2 фразы: о том, что я позвонила в колл центр и что разговор будет записан. После подачи на визу жены теперь слушаю на 3х языках в течение минуты..)))И даты не открыты только на детские визы, на другие долгосрочные уже, как я поняла, открыли.. В общем со школой в сентябре мы пролетаем, т.к. из украинской уже документы забрали...
|
У меня спрашивала страничку паспорта моего мужа со штампами о въезде в Украину, но я сказала, что на сайте такой информации нет. Я принесла всё, что нужно по списку. Она промолчала. Говорила я с ней по-французски. Тест, как я уже говорила, назначили на 7 октября. Сказала она, что преподаватели возвращаются с отпусков, что тест проходят только по понедельникам и что многие замуж выходят

Когда мы с мужем были в мае на собеседовании у Будеса, мы были 62-й парой в этом году
