#2791
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
|
![]() |
|
#2793
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
|
![]() |
|
#2795
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2013
Откуда: Украина,Светловодск/Orthez
Сообщения: 276
|
|
![]() |
|
#2798
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Для визы жены в украине я несла паспорт загр, книгу семейную, документы об оплате за три месяца и зарплата (ЕГО), копию его паспорта, из своих документов ничего не переводила..( что у меня есть с переводом так это только мое сви о рождении)
|
![]() |
|
#2799
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
А разве интегральную копию ( не старше 2-х месяцев) свидетельства о браке не надо?
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
|
![]() |
|
#2801
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
Пасиб за инфо
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
![]() |
|
#2802
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
[QUOTE=Renardette;1060216450]А Вы давно визу жены получали?
В январе, была во франции на три месяца, вышла замуж( документы это свид с апостилем и переводом во франции, документ про первый брак и развод с апостилями и так далее) вернулась в апреле в украину, поменяла паспорта на дев фамилию,(принесла документы мои и его) в мае,назначили тест на конец июня, и вот в июле уже дома во франции... |
![]() |
|
#2803
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
[QUOTE=tanya07;1060216560]
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
|
![]() |
|
#2806
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#2807
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
|
|
![]() |
|
#2809
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
|
там в перечне доком он есть.По крайней мере, я смотрю французскую версию сайта. |
|
![]() |
|
#2810
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2011
Откуда: Ukraine--Rhône-Alpes.
Сообщения: 292
|
|
|
![]() |
|
#2811
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2013
Откуда: Aix en Provence
Сообщения: 120
|
Вопрос
кто сдавал тест в Украине при подаче документов требовали перевод Украинского паспорта?
|
![]() |
|
#2812
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2013
Откуда: Aix en Provence
Сообщения: 120
|
http://www.ambafrance-ua.org/Viiza-choloviika-druzhini
администрация извиняюсь что не на русском УВАГА : даний список є інформативним, проте не виключає вимогу додаткових документів. Всі українські документи мають бути перекладені на французьку або англійську мови (вільний переклад). |
![]() |
|
#2813
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.06.2013
Откуда: Киев-Нант
Сообщения: 41
|
Хочу добавить, что аккредитованный переводчик это любой переводчик с дипломом, после которого нотариус может поставить печать и подпись, чем он заверяет, что переводчик действительно настоящий. После нотариуса (тоже любого) в Киеве на Артема ставят апостиль, подтверждая, что нотариус тоже настоящий и оплатил лицензию. Не стоит искать кого-то кто работает специально на посольство Франции.
Если какое-либо агентство вам рассказывает что-то другое, что именно их переводчик аккредитован в посольстве, поэтому у них дороже чем у других, не верьте и бегите. Поверьте тем, кто уже во Франции и прошел через все это. Я все документы переводила в самом дешевом бюро переводов на Троещине. Рядом в кабинете нотариус заверял, и я получала переведенные и уже заверенные документы в течении 2 дней. Далее апостиль. Все доки-оригиналы, которые вы получаете из загса, нужно заверить в областном мин.юстиции или загсе, потом ставится апостиль на Марины Расковой в Киеве (51грн каждый документ, в течении 1 дня), потом несете в бюро переводов и нотариусу, а потом опять апостиль, заверяющий нотариальную печать на Артема (51грн каждый документ, в течении одного дня). Документы, которые вы получаете от нотариуса, нужно нести сразу на перевод, потом опять нотариусу, потому на Артема за апостилем. Кто не из Киева, посчитайте, что выгоднее, ехать самому на день за апостилем или платить агентству и ждать неделями. Паспорт переводить не нужно, он вообще никого не интересует, загранпаспорт является эквивалентом на латинице, удостоверяющим вашу личность. |
![]() |
|
#2814
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.06.2013
Откуда: Киев-Нант
Сообщения: 41
|
Переводим все, кроме паспорта. |
|
![]() |
|
#2815
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
Неправильно. переводчик с дипломом - дипломированного переводчик,
Аккредитованный переводчик переводит только те документы, которые предварительно заверены апостилем.
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
![]() |
|
#2816
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
И таки имеются des traducteurs agréés par l'Ambassade de France
Вот на сайте посольства приводится список http://www.ambafrance-ua.org/Traducteurs-et-interpretes A KIEV M.YURI NEJOURBIDA 32,rue Reitarska, bureau 6 - Kiev Tél : 578 25 70 ; e-mail : nejourbida@ukr.net AREAL - 3 Mme Olga KUDRIAVTSEVA 26B, rue Yaroslaviv Val - int. 7 01034 Kiev tél/fax : 234 93 23 ; 234 39 34 ; Port : 067 920 63 48 BUREAU LINGO www.lingo.ua 1) 19-A, rue Dmytrivska – Kiev Tél : 482 15 57, 482 17 78 2) 11, rue Lva Tolstogo - Kiev Tél : 202 15 50, 202 17 55 CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE UKRAINIENNE (bureau « Région ») 33, rue Velika Jitomirska - Kiev Tél : 278 28 77 272 31 33 272 28 03 272 31 33 KIEVDERJTOURISME 12, rue Gospitalnaïa – Kiev Tél : 225 30 51 En Province Alliance française de LOUGANSK 20B, rue Radianska, bureau 407 91021 LOUGANSK Tél : (0642) 34 79 97, fax (0642) 93 51 28 aflouhansk@gmail.com http://af.lugansk.ua Alliance française de LVIV 18 A, rue Ohiyenka 79 007 LVIV Tél/Fax : (032) 297 08 31, (067) 340 40 01 aflviv@gmail.com dir.aflviv@gmail.com http://af.lviv.ua/ Alliance française d’ODESSA 3, rue Sadova 65023 ODESSA Tél. : (048) 737 46 70 afodess@gmail.com www.af.od.ua Alliance française de RIVNE 17, rue Pouchkina 33024 Rivne Tél./fax. : (0362) 63 61 28 Adresse juridique : 58, rue Makarova, apt. 9 33018 RIVNE afrivne@gmail.com www.alliancefr.rv.ua
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
![]() |
|
#2817
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
NB вольно-это не есть бесплатно, это лишь означает, что не надо перевод у аккредитованного переводчика , и не нужны особые заверки.
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
|
![]() |
|
#2818
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
![]() Удачи Вам.
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
|
![]() |
|
#2819
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.11.2012
Сообщения: 98
![]() |
просто возьмите у переводчика несколько экземпляров с мокрой печатью и подписью но без даты . Дату будете проставлять сами позже когда вам понадобиться . Я взяла у Нежурбиды 5 экземпляров свидетельства о рождении (в смысле перевод ) . Надеюсь на первое время будет достаточно , потом он сказал можно будет написать ему и он будет высылать по почте обычным письмом столько экзем. сколько мне понадобиться .
|
![]() |
|
#2820
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
|
да, добавлю-перевод у аккредитованного при Посольстве переводчика, не нуждается в заверке у нотариуса. Переводчик ставит личную круглую печать +штамп с текстом на фр. яз :" Я нижеподписавшийся переводчик,аккредитованный при Посольстве Франции в Украине.." итд итп, в общем, сам заверяет опять перевод и ставит дату, когда он сделан итд.
__________________
"...а капкан - простейшее созданье, мы его обманем как-нибудь." ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза жены, собеседование, тест, украина |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Поступление в университет и тест на знание французского языка | Le vent | Учеба во Франции | 5 | 31.01.2014 12:28 |
Тест на знание русского языка | OkSanta | Улыбнись! | 25 | 18.12.2012 15:50 |
Тест на знание французского языка | vlixap | Учеба во Франции | 1 | 11.02.2010 21:59 |
Сентябрьский тест на знание языка в Paris 2 | Aurore | Учеба во Франции | 15 | 17.08.2006 17:55 |
Тест на знание французского в Centre de Civilisation Française (Paris IV) | Felicita | Учеба во Франции | 9 | 26.05.2005 22:21 |