#2374
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Все акты, выданные в регионе Provence-Alpes-Côte d'Azur, апостилируются в Апп Суде города Экс ан Прованс
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2375
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.08.2006
Откуда: 83
Сообщения: 314
![]() |
fille77, да, мама - гражданка России, в списке нет апостиля. А я что-то запаниковала, операция срочно нужна. Так-то все документы есть, только вот про апостиль подумала. Вспомнила, что когда досье подавали на замужество, то делала апостиль на свидетельство о рождении. А свидетельство о бракосочетании ето же своего рода тоже acte d'etat civil
Спасибо за ответ! |
![]() |
|
#2378
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.06.2009
Сообщения: 20
|
Извините, конечно обсуждалось, но можно еще раз для особо одаренных...
На какие документы, кроме свидетельств о рождении и свидетельства о браке нужен апостиль? (Если нужен.) Есть ли смысл переводить и заверять что-то в России (ибо, думаю, дешевле)? (Визы D у нас уже есть, но ни апостиля, ни французских переводов не потребовалось - английские сгодились). |
![]() |
|
#2379
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
В последнее время с этим становится все строже и строже. Что касается проставления апостиля, то действуйте четко по списку той инстанции, куда подаете документы. На свидетельсвте о рождении апостиль нужен обязательно, А вот что касается других документов (справка с места жительства, нотариально завление о безбрачии и другое, исходя из вашей ситуации), то апостиль не требуют.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2380
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Позволю себе добавить к вышесказанному, что для оформления социальной страховки Sécurité sociale в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке требуется апостиль на свидетельстве о рождении и ТОЛЬКО перевод французского присяжного переводчика.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2382
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.08.2011
Сообщения: 21
|
У многих возникает вопрос как проставить апостиль на свидетельство о рождении находясь во Франции. В Бельгии МИД это делает, почему же во Франции нельзя поставить апостиль в МИД. Консульство этим не занимается это уж точно, но я говорю о МИД. Правила должны быть одинаковые для всех МИД.http://www.belgium.mid.ru/cons-legalization.html
|
![]() |
|
#2384
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
lenchentsia, прочитайте внимательней текст по Вашей ссылке. В нём нигде не сказано, что в Бельгии можно проставить апостиль на документы, выданные в России. Там написано про МИД Бельгии (а вовсе не России), который ставит апостиль на документы, выданные в Бельгии.
Никакие правила не нарушаются. Всё происходит именно так. На территории Франции отделение МИД - это консульство. В консульстве РФ как во Франции, так и в Бельгии апостили не ставят. По той же ссылке это чётко сказано. |
![]() |
|
#2385
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.08.2011
Сообщения: 21
|
Хорошо, но если подруга там получит все таки апостиль на свидетельство о рождении, я обязательно напишу. Самой интересно)
|
![]() |
|
#2387
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2010
Откуда: Luxembourg
Сообщения: 860
|
lenchentsia, скопировано из Вашей ссылки: "Внимание! Консульский отдел Посольства не проставляет апостиль на российские и бельгийские документы. Документы, оформленные самим Консульским отделом (справки и т.д.), не нуждаются в простановке апостиля. В случае требования бельгийских властей подпись консула может быть заверена в Службе легализации МИД Бельгии по вышеуказанному адресу."
__________________
Love is the thing when two people know everything about each other but they are still friends (c) 26.01.2002 02.04.2015 |
![]() |
|
#2388
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.08.2011
Сообщения: 21
|
Приношу свои извинения, подругу таки отправили ставить апостиль в Россию. Кстати спасибо форумчанам за информацию по юридическим вопросам, очень помогает не чувствовать себя бараном во Франции)
|
![]() |
|
#2389
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Позволю себе заметить, исходя из моего опыта. Хоть это и евросоюз, но правила совсем не одинаковые в разных странах.
Например в соседних с нами Германией и Люксембургом требования к проставлению апостиля и организации , которые проставляют апостиль совершенно разные. Поэтому нужно ориентироваться именно на те требования, которая праедъявляет та или иная страна. А то, что апостиль ставится в стране выдачи- так это абсолютно точно. Но в России не так уж сложно апостилировать документ, и делается это довольно быстро. Поверьте мне, в некоторых штатах США это сделать гораздо сложнее и дольше по срокам. Так что удачи вашей подруге.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2390
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
Извините, не могу понять. Апостиль на свое свидетельство о рождении можно поставить прямо в ЗАГСе?
|
![]() |
|
#2391
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Simona_177, Апостиль на оригинале св о рождения вам поставят в Управлениие ЗАГС той области, где был выдан документ. Уточните в вашем ЗАГСЕ, они там скажут, куда обратиться.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2392
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Это нормально, тк по Гаагской Конвенции 1961 года, апостиль легализирует документ, предназначенный для других стран, и ставится в стране, выдавшей документ. Апостиль для всех стран имеет стандартную квадратную форму, и содержит 10 пунктов и слово APOSTILLE на французском.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2393
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2011
Сообщения: 26
|
Здравствуйте!Возможно, это уже обсуждалось в теме, но я не нашла, а информация нужна срочно. Я готовлю документы на гражданство ребенку. Отправила необходимые бумаги на проставление апостиля и вот жду обратно. Встреча в консульстве у нас на следуюшей неделе, сроки поджимают. Если кто-то недавно делал апостиль в Экс-ан-Провансе, не могли бы подсказать, сколько это примерно по времени? Заранее благодарна.
|
![]() |
|
#2394
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Truff, Раньше была неделя как минимум. Теперь /последние месяцы/ и мне и клиентам делают за 3 дня, по почте.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2396
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 13
|
Апостиль на Acte de mariage
Добрый день!Я подаю документы на визу D в Москве, брак зарегистрирован во Франции.Acte de mariage мы апостилировали в Париже в январе 2013г. имеет ли он какие то сроки? Надо ли нам по новой апостилировать его для сдачи документов в посольство в Москве? может именно по браку имеет какие то временные ограничения?
|
![]() |
|
#2397
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
|
Апостиль ставится раз и навсегда либо на оригинале , либо нотариальной копии. Оригинал документа не имеет срока годности (св-во о рождении, св-во о браке, диплом, аттестат и пр.), следовательно, апостиль на данном документе также бессрочен.
|
![]() |
|
#2398
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
|
Langa, консульство Франции это французский орган, и французские документы для него действительны без апостилей.
Апостиль на вашем свитетельстве о браке понадобится только если вам нужно будет перед российскими органами доказывать ваш брак. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|