![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.12.2012
Сообщения: 219
|
Надежда, добрый день.
У меня вопрос. Собираемся подавать доки в мэрию, осталось их перевести. Хотелось бы обратиться к Вам, но проблема в том, что я сейчас в России, а мой жених во Франции, но далеко от Вас - в Пикардии. Возможно ли наше сотрудничество? Я могла бы выслать Вам по почте сканы доков, а мч бы оплатил. Или Вам обязательно пересылать оригиналы документов, я читала, что с них должны быть сделаны копии и заверены. |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svoprosom, Добрый день ! Я Вам ответила на Ваш эл.адрес, посмотрите.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.12.2012
Сообщения: 219
|
Надежда, получила Ваш ответ, спасибо. Написала Вам на venouil@mail.ru. Хотела убедиться, что Вы получили мое письмо.
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svoprosom, Добрый день ! Я проверю в мейлах. Вы не подскажете Ваше имя пожалуйста ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |