Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.01.2013, 23:37
Дебютант
 
Аватара для mulena
 
Дата рег-ции: 05.09.2012
Откуда: Nantes
Сообщения: 20
Добрый день, может кто сталкивался с переводом с русского на английский? Нужно для для британского посольства и обязательно перевед должен быть сделан сертифицированным переводчиком. Где ж только его найти... Буду благодарна за любой ответ
mulena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 03.01.2013, 23:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеmulena пишет:
Добрый день, может кто сталкивался с переводом с русского на английский? Нужно для для британского посольства и обязательно перевед должен быть сделан сертифицированным переводчиком. Где ж только его найти... Буду благодарна за любой ответ
Не на визу ли? Если на краткосрочную, то не надо никаких переводов, они и так едят.
А если для чего другого - я бы друзьям отправил в Лондон, чтобы там перевели у переводчика.
Riviera10 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 03.01.2013, 23:58
Дебютант
 
Аватара для mulena
 
Дата рег-ции: 05.09.2012
Откуда: Nantes
Сообщения: 20
Посмотреть сообщениеRiviera10 пишет:
Не на визу ли? Если на краткосрочную, то не надо никаких переводов, они и так едят.
А если для чего другого - я бы друзьям отправил в Лондон, чтобы там перевели у переводчика.
На долгосрочную, жаль друзей в Лондонет, поэтому ищу переводчика здесь
mulena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.01.2013, 00:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеmulena пишет:
На долгосрочную, жаль друзей в Лондонет, поэтому ищу переводчика здесь
Будет совсем туго - пишите, буду своих напрягать.
Riviera10 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.01.2013, 00:13
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеRiviera10 пишет:
Будет совсем туго - пишите, буду своих напрягать.
На форуме есть тема "Биржа труда". Поищите в той теме.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 04.01.2013, 00:15
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
На долгосрочную визу британское консульство требует переводы присяжных переводчиков.
Извините за офф-топ.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 04.01.2013, 01:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
На форуме есть тема "Биржа труда". Поищите в той теме.
Вы немного ошиблись, я предлагал помощь форумчанке, если она ничего не найдет.
Riviera10 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 04.01.2013, 01:36
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеRiviera10 пишет:
Вы немного ошиблись, я предлагал помощь форумчанке, если она ничего не найдет.
Да, я ошиблась, извиняюсь, но мы отклонились от темы.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 04.01.2013, 00:18
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеmulena пишет:
Добрый день, может кто сталкивался с переводом с русского на английский? Нужно для для британского посольства и обязательно перевед должен быть сделан сертифицированным переводчиком. Где ж только его найти... Буду благодарна за любой ответ
Alena Gurova переводит на английский язык
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Отзыв об отеле François I boom525 Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 1 20.09.2009 07:20
Необходимость в карманном переводчике? Eugène Французский язык - вопросы изучения и преподавания 116 03.11.2007 14:19
Отзыв об отеле PAX 3* fialka77 Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 0 29.10.2007 10:47
Новейший отзыв о Париже anele Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 0 09.07.2007 22:52


Часовой пояс GMT +2, время: 00:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX