#1591
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
zhasmin1976, в списке сказано, как называется эта справка: attestation du domicile. Или certificat de résidence. Но не просто заявление от Вашего имени с печатью, такое не подойдёт. А если такую справку не дадут, то заверенные мэрией копии документов с указанным адресом от Вас и ребёнка, например Вашего ВНЖ и паспорта (или CNI) ребёнка. Паспорт (или CNI) мужа нужен в любом случае: не для подтверждения адреса, а для удостоверения личности и гражданства.
|
![]() |
|
#1592
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
|
![]() |
|
#1595
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2009
Откуда: Москва-Boulogne-Billancourt
Сообщения: 1.402
|
elfine, спасибо, вроде бы я теперь разобралась. Если мэрия согласится дать справку ,то надо просить одну на всех или отдельно на меня и на каждого ребенка?
|
![]() |
|
#1597
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
я делала отдельно.
|
![]() |
|
#1601
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
Если фамилия в российском паспорте будет такой же, как во французском, то нет разницы, на какой паспорт покупать билет. Главное при пересечении российской границы российским пограничникам показать российский паспорт.
|
![]() |
|
#1602
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
Закон говорит в данном случае о пересечении границы, а не о покупке авиабилетов. За соблюдением этого закона следят пограничники. Авиакомпании важно только то, что фамилия на билете будет соответствовать фамилии в действительном паспорте пассажира. Если одинаковая, то даже в обоих. И первое место, где будет показан этот авиабилет - французский аэропорт, стойка авиакомпании. Чем их не устроит французский паспорт ребёнка, если пересекать границу шенгена ребёнок будет как француз, в соответствии с французским законом? В России то же самое, в любом случае авиакомпания проверяет оба паспорта.
|
![]() |
|
#1603
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.06.2012
Сообщения: 1.624
|
если 2 паспорта на руках оба действительны... но как то страшно все равно))) спасибо за ответы!!! так оператвно еще!!! |
|
![]() |
|
#1605
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
Наверное зависит от авиакомпании, но я тоже не припомню, чтоб он там был. Важна фамилия. И то, что документ действителен и получен легальным путём. А авиакомпания в любом случае будет смотреть оба паспорта. Невозможно, чтобы в билете были написаны оба номера паспорта сразу
![]() |
![]() |
|
#1609
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
|
![]() |
|
#1611
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2010
Откуда: 92190
Сообщения: 2.500
|
ОК. Спасибо. Значит можно настоять, что Т читается. Т.к. точно знаю одну фамилию с С на конце, которая читается, а так даже французы думают, что не читается! Так же и с Т может быть.
__________________
20.01.2012 |
![]() |
|
#1613
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.941
|
Правильно сделал. Фамилию Dubois переводчик должен переводить Дюбуа, а не Дубоис. Иначе человек будет всю жизнь с этим ужасом в российском св-ве о рождении. Не знаю, что Вас смущает. Обычно как раз фамилии в паспортах получаются одинаковые, могу найти ссылку на конкретный опыт.
|
![]() |
|
#1614
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2010
Откуда: 92190
Сообщения: 2.500
|
Да, у нас в люб. случае другая получается. С***et = K***e на русском. И в загране русском тоже К***е будет. Даже если Т добавить, то первая - все равно К, а во френче первая - Ц )))
__________________
20.01.2012 |
![]() |
|
#1615
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.247
|
Если французская Dubois, то в русском паспорте РУССКИМИ букавами запишут Дюбуа, а латинскими - английскую транскрипцию РУССКОГО написания: Dyubua. И будет три написания.
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
|
![]() |
|
#1620
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
![]() Во-вторых, у моего ребенка 3 паспорта (3 гражданства) и фамилия/имя в разных паспортах пишутся по-разному. Брал билеты на разные имена/паспорта и никогда не цеплялся никто. При наличии паспорта на ту же фамилию, что куплен билет, вообще быть проблем не может. Будь этот паспорт хоть Буркина-Фасо. Покупайте билеты и не волнуйтесь. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получить российское гражданство | Ros | Административные и юридические вопросы | 63 | 28.11.2007 18:53 |
Российское гражданство для француза | sequoia | Административные и юридические вопросы | 84 | 03.02.2004 01:02 |