|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lyuka29, Минуту назад села за перевод документов на гражданство РФ. Апостиль из Апелляционного Суда г.Версаля, проставлен 19 ноября 2012 года.
В графе ПОДПИСАН стоит прочерк. Сдается мне, они продолжают принимать и без ФИО, но мужа попугали просто вашего
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
Муж не спрашивал "примите или не примите без фио"! Он вообще звонил узнать их адрес, а там ему уже стали объяснять как документы должны быть оформлены. Юля, откуда у тебя такая уверенность что 100% принимают? Ты там работаешь?
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
Я заказала св-во о рождении свежее, сделала заметку у них на сайте что для Апостиля. Но они прислали опять без ФИО, только написано "....L'Officier d'Etat Civil delegue", печать, подпись. Для апостиля этого достаточно?
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
lyuka29, имя и фамилия служащего есть в самом тексте. О том, что родитель прочитал акт и подписал перед нами, Жаном Дюпоном... А внизу конечно только подпись.
И потом сколько бы Вы ни заказывали свежее, текст всегда будет оставаться неизменным, если Вы не вносили коррективы через суд. В любом случае работник, подписавший оригинал - величина неизменная. |
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Думаю, что для Апп Суда Версаля этого достаточно
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|