|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
Мне два французских агентства переводов независимо друг от друга назвали цену за сертифицированный перевод 7-ми страниц документов с русского на французский - 750 и 775 евро...
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Рыжая, за 7 страниц еще можно понять такие цены, учитывая, что независимые парижские переводчики переводят за 80 евро / лист А4.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
![]()
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Идивидуальные переводчики тоже платят налоги, и не маленькие. Агенства наверное просто себе берут большие коммиссионные.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
![]()
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Даже агенства переводов в Люксембурге (где все гораздо дороже) и то такие цены не предлагают. (Если конечно речь не идет о каких-нибудь супер специализированных сложных переводах).
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Elena Beau, согласна с вами, и опыт в Люксембурге у меня тоже был.
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.06.2007
Сообщения: 31
|
Я несколько раз обращалась к Наталье Федосовой, в переводах были ошибки. Но больше всего меня поразило то, что мы с ней договаривались на определенную оплату за перевод, когда же я не сама поехала его забирать, а отправила мужа, она с него потребовала больше оговоренной суммы без объяснения причин. Я считаю, что это не слишком профессионально. не стоит обманывать клиентов.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
|
А я хочу написать о замечательном переводчике, Еlena Beau, которую я нашла благодаря этому форуму. Она мне переводила свидетельства о рождении, всё было сделано профессионально, быстро и аккуратно, без единой ошибки! Плюс, Еlena очень приятный в общении человек и старается помочь в конкретной ситуации. С удовольствием буду обращаться к ней еще в случае необходимости, и всем рекомендую!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отзыв об отеле François I | boom525 | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 1 | 20.09.2009 07:20 |
Необходимость в карманном переводчике? | Eugène | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 116 | 03.11.2007 14:19 |
Отзыв об отеле PAX 3* | fialka77 | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 0 | 29.10.2007 10:47 |
Новейший отзыв о Париже | anele | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 0 | 09.07.2007 22:52 |