Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Жилье во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.06.2012, 23:58
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 29.07.2005
Откуда: СПб
Сообщения: 6.537
Посмотреть сообщениеstyardessa11 пишет:
Воус êтес трèс гентил - это то что перевёл гугл....скажите, трудно понять, что тут написано?
Нет, ну вы бы еще перевели "меня зовут Наташа". С *** и вообще с оргинизациями во ФР не переписывются на языке ребенка 2 лет.

Выход есть всегда - выучить язык. Тем более что вы не зря скорее всего купили квартиру здесь.

Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
hiitola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.06.2012, 08:15
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
Ну, я , например, на английском общаюсь везде. Ничего, понимают
Конечно, согласен, французский надо изучать.
Но в данном случае я все же так думаю, что ТС не до конца понимает все тонкости владения недвижимостью за границей, отсюда и все проблемы. И я так предполагаю, что это для нее только начало...
Вот я, например, очень озаботился, когда заметил, что на меня не перевели свет агенты. И поехал разбираться.
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.06.2012, 11:23
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеParka пишет:
Ну, я , например, на английском общаюсь везде. Ничего, понимают
Конечно, согласен, французский надо изучать.
Но в данном случае я все же так думаю, что ТС не до конца понимает все тонкости владения недвижимостью за границей, отсюда и все проблемы. И я так предполагаю, что это для нее только начало...
Вот я, например, очень озаботился, когда заметил, что на меня не перевели свет агенты. И поехал разбираться.
Какое начало квартира у меня уже 6 лет?
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.06.2012, 11:11
Бывалый
 
Аватара для styardessa11
 
Дата рег-ции: 10.12.2007
Сообщения: 181
Посмотреть сообщениеhiitola пишет:
Нет, ну вы бы еще перевели "меня зовут Наташа". С *** и вообще с оргинизациями во ФР не переписывются на языке ребенка 2 лет.

Выход есть всегда - выучить язык. Тем более что вы не зря скорее всего купили квартиру здесь.

Вот вы поедете во ФР ? На каком языке думаете общатся в суде ? Не по английски же ?
Язык я учу. В суде буду общаться через переводчика. А как вы думаете если они мне отвечают.....значит они понимают то что я пишу. И я думаю что им не важно на языке 2лет ребёнка я пишу или нет им на счёт от моего имени приходят деньги это главное.
styardessa11 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Syndic продает квартиры по 30 тысяч евро milysia Жилье во Франции 11 27.10.2010 13:17
Syndic oтказывается давать разъяснения, кто может его проверить? Lesik Административные и юридические вопросы 33 25.08.2010 17:32
Кто может порекомендовать хороший жек (syndic) в 93 или в Париже? yunahasson Жилье во Франции 0 05.03.2010 22:01
Syndic и их уборщица rose Жилье во Франции 13 08.10.2006 19:02


Часовой пояс GMT +2, время: 18:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX