|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 191
|
Ptu, Составьте просто contrat de location meublée de courte durée ... Примеров в нете - куча. Что касается режима и всяческих объяснений, то вот ссылка http://www.anil.org/fileadmin/ANIL/E...ees_adil75.pdf
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.10.2011
Сообщения: 92
|
Квартира в России, значит место исполнения сделки в России; договор должен быть на русском языке (русский язык официальный язык), на котором составляются все документы. В договор включается условиe, что у сторон есть перевод договора, имеющий такую же юр силу.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 191
|
Вариант, который я предложил выше, конечно не совсем правильный, просто я исходил из того, что Ваши будущие арендаторы - это Ваши знакомые из Франции, которые Вам "не нагадят" и что подписанный договор по французским стандартам их просто "responabiliser" как говорится психологически...
Если же Вы хотите составить юридически грамотный договор, то я согласен с Serfing: законодательство по которому будут регулироваться отношения между сторонами - российское (по месту нахождения квартиры) и язык договора должен быть русский. Дело в том, что законом РСФСР "О языках народов РСФСР", который был принят Верховным Советом РСФСР 25 октября 1991 года и действует до сих пор, был предельно четко определен статус русского языка как государственного на всей территории Российской Федерации (ст. 3 Закона), и порядок использования русского языка как государственного и иных языков юридическими лицами в различных сферах общественной жизни на территории Российской Федерации (ст. ст. 15-22 Закона). Специально этим Законом определен порядок использования русского и иных языков в сфере обслуживания и коммерческой деятельности. Поэтому, если Вы заключаете договор, регулируемый российским законодательством на иностранном языке, то этот договор может быть признан недействительным в судебном порядке по ст. 169 ГК РФ, т.е. недействительность сделки, совершенной с целью, противной основам правопорядка, если конечно, будет доказано, что Вы имели умысел заключать сделку на языке, не имеющем статуса государственного, исключительно с целью нарушения установленного правопорядка в Российской Федерации и с целью ущемления прав и законных интересов другой стороны, не владеющей государственным языком ![]() ![]() Так что, если Вы хотите заключить юридически грамотный договор, посмотрите примеры в российском нэте ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.094
|
JORIK2010, спасибо за ссылку, я уже нашла примеры в инете. Только насколько я понимаю, тут нужно скорее contrat de location типа chambre d'hôte.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вопрос про жилье: оформление договора аренды | n.psheno | Жилье во Франции | 12 | 07.08.2009 15:23 |
Какие налоги платит физическое лицо (гр. России) если он сдает свой офис фирме | pilot | Работа во Франции | 2 | 11.05.2008 23:11 |
Как, находясь в России, снять жилье во Франции? | Garbuz | Жилье во Франции | 2 | 24.07.2007 17:21 |
жилье в Ницце ( документальный вопрос) | shamilia | Жилье во Франции | 2 | 26.06.2005 00:09 |