![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
eLFam, Я получила ваше сообщение на ЛЯ.
Отвечу здесь, так как меня часто просят именно заверить уже сделанный в России перевод. К сожалению, ничем не могу помочь. Во-первых, не имею права. Во-вторых, я не могу просто заверить, тк почти всегда перевод сделан некорректно. По этим причинам могу только предложить сделать новый перевод, во всем удовлетворяющий требованиям французских администраций. К тому же не думаю, что это вам это обойдется дороже, чем простое заверение, у меня очень низкие тарифы по сравнению с моими коллегами из Парижа.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |