Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.11.2011, 12:31
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеМотя пишет:
tanne, спасибо большое за разъяснение. В моем случае диплом не поможет чтобы поступить на Л2 потому что я хочу полностью менять специализацию. Тогда мне нужен аттестат. Его нужно подавать сразу в университет, или отправлять, как тут писали, для оценки в какую-то организацию?
отправлять в университет, однозначно. процедура validation d'acquis проводится самим университетом.

я тоже слышала, что есть организации, при министерстве образования, кажется, которые могут выдать бумагу о том, какому уровню французского образования соответствует ваш российский документ об образовании. однако, не думаю, что это касается среднего образования - почти уверена, что только высшего, и аспирантуры, докторантуры и тд... НО учитывая, что договора между Россией и Францией о признании дипломов нет, то вес этого документа небольшой - университет всё равно сам будет смотреть на диплом и решать, на какой год обучения вас зачислить.

а что написано на сайте университета, что требуют они для иностранцев, поступающих на Л1? то, что нужна будет копия аттестата школьного, заверенная присяжным переводчиком, это точно...
tanne вне форумов  
  #2
Старое 12.11.2011, 12:50
Мэтр
 
Аватара для Мотя
 
Дата рег-ции: 05.12.2009
Откуда: Toulouse, Occitanie
Сообщения: 876
tanne, у меня аттестат с апостилем и переведен. Думаю это даже лучше чем просто перевод.
Т.е. когда заполняешь "зеленое доссье" то указывать слуйчас В2, правильно?
__________________
"Tout homme a deux pays, la France et puis la France"
Мотя вне форумов  
  #3
Старое 12.11.2011, 12:54
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеМотя пишет:
tanne, у меня аттестат с апостилем и переведен. Думаю это даже лучше чем просто перевод.
Т.е. когда заполняешь "зеленое доссье" то указывать слуйчас В2, правильно?
апостиль не обязателен. но обязательно, чтобы перевод был выполнен присяжным переводчиком во франции!

про зеленое досье не знаю, я поступала на Л3-М1, из Франции, вроде у меня не было этого досье...
tanne вне форумов  
  #4
Старое 12.11.2011, 13:15
Мэтр
 
Аватара для Мотя
 
Дата рег-ции: 05.12.2009
Откуда: Toulouse, Occitanie
Сообщения: 876
tanne, сколько людей столько мнений) лучше позвоню в университет)
__________________
"Tout homme a deux pays, la France et puis la France"
Мотя вне форумов  
  #5
Старое 12.11.2011, 13:20
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеМотя пишет:
tanne, сколько людей столько мнений) лучше позвоню в университет)
насчет присяжного переводчика это всё-таки не мнение, а то, что в списке документов указано, в сорбонне 3 и 4
tanne вне форумов  
  #6
Старое 12.11.2011, 19:30
Мэтр
 
Аватара для Мотя
 
Дата рег-ции: 05.12.2009
Откуда: Toulouse, Occitanie
Сообщения: 876
tanne, а, ок. Ну вот, это скорее всего от универа зависит. Спасибо в любом случае.
__________________
"Tout homme a deux pays, la France et puis la France"
Мотя вне форумов  
  #7
Старое 28.11.2011, 23:37
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.09.2010
Сообщения: 23
Спасибо, Tanne, советы даёте толковые, попробую по телефону а вы в Париже учитесь? жаль, что не помните про своё досье, а вот про порядок поступления на L1 и L2 и предоставление дипломов-аттестатов вроде хорошо знаете...
shersten вне форумов  
  #8
Старое 28.11.2011, 23:43
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
shersten, пожалуйста. я просто не помню какого оно было цвета и как оно называлось - я помню, что всё сделала, как надо то есть как на сайте было указано. я в париже, подавала в сорбонну 3 и 4. помню, в одном из них нужно было на сайте как бы зарегистрироваться, потом распечатать форму с сайта и отправить им. во втором тоже с сайта распечатать и отправить. я вообще всё сделала за неделю, включая переводы, заверенные присяжным переводчиком. но, конечно, не советую никому так тянуть - лучше заранее быть готовым, естественно
tanne вне форумов  
  #9
Старое 04.12.2011, 14:22
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.09.2009
Сообщения: 5
А возможно подать досье без сертификата TCF/DELF и сдать экзамен языковой уже на месте?
Ghinzu вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Nice - Sophia-Antipolis Eurecom 2012-2013 an_ange_passe Учеба во Франции 2 01.12.2012 23:21
Аренда (спрос) Сниму студию/комнату в Париже с октября 2012 по февраль 2013 YeS Аренда и продажа жилья 2 22.07.2012 02:15
Аренда (предложение) Сдаю комнату на учебный год 2012-2013 в Ницце Nadin778 Аренда и продажа жилья 0 05.07.2012 14:04
Аренда (спрос) Сниму квартиру в Ницце с сентября 2012 по июнь 2013 Marina33 Аренда и продажа жилья 0 10.06.2012 13:23


Часовой пояс GMT +2, время: 19:30.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX