Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.09.2011, 19:22
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.516
подскажите употребляется ли фраза
Merci de m'en avoir tenu informée
про уже свершившийся факт ("Спасибо, что держите меня в курсе")?
NBVictory вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.09.2011, 23:53
Бывалый
 
Аватара для Jeanna
 
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеNBVictory пишет:
("Спасибо, что держите меня в курсе")?
Merci de me tenir au courant.
Jeanna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.09.2011, 00:16
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.075
Посмотреть сообщениеJeanna пишет:
Merci de me tenir au courant.
Это просьбе держать в курсе, то есть на будущее.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 19.09.2011, 14:41
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.516
Jeanna, Ptu, большое спасибо!
NBVictory вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.09.2011, 00:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.075
Посмотреть сообщениеNBVictory пишет:
подскажите употребляется ли фраза
Merci de m'en avoir tenu informée
про уже свершившийся факт ("Спасибо, что держите меня в курсе")?
Да, как факт свершившийся или сверщавшийся.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 3 (пользователей - 0 , гостей - 3)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 18:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX