Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Вопросы и ответы туристов

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.06.2011, 11:41     Последний раз редактировалось Oksy75; 04.06.2011 в 11:47..
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Буду благодарна тому, кто найдёт 100% эквивалент на русском для ris de veau
извините не удержалась
электронный переводчик перевел "смейся над теленком"


может, просто "отварная телятина"?
http://nova.rambler.ru/srch?btnG=%D0...page=1&start=1

http://yandex.ru/yandsearch?text=ris+de+veau&lr=10502
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.06.2011, 17:56     Последний раз редактировалось Volga; 04.06.2011 в 18:04..
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
"смейся над теленком"
классно! Напоминает "смейся, паяц, над разбитой любовью..."

Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
просто "отварная телятина"?
Oksy75, не, я думаю это нас уведёт далеко от правильного перевода, хоть в рунете оно и прижилось. Разве
вот это, отваренное в воде, будет похоже на отварную телятину?
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.06.2011, 18:08
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
Volga, я согласна, что это не совсем то
Но в русском интернете присутствует весьма часто этот вариант....

Честно говоря, я даже не знаю, как перевести само это мясо (эту часть)
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.07.2011, 17:07
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
как перевести само это мясо (эту часть)
я думаю всё-таки самое правильное будет зобная железа телёнка, пусть и звучит неаппетитно. Я тут недавно встретила в одном меню ris d'agneau, значит это будет зобная железа ягнёнка. Тут уж сладким мясом общего профиля не отделаешься
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
меню


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопрос знатокам названий французских блюд Volga Секреты хорошей кухни 38 14.03.2019 22:20
Перевод названий дисциплин Ильнур Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 24.01.2012 18:25
Названия блюд в российских ресторанах варежка Вопросы и ответы туристов 6 23.01.2008 16:36
Меню во французских ресторанах Tamila3 Вопросы и ответы туристов 19 18.03.2005 07:55
Названия блюд в ресторанах - посоветуйте, чтоб впросак не попасть :) Cime Секреты хорошей кухни 8 24.12.2003 11:04


Часовой пояс GMT +2, время: 13:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX