#211
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
|
||
![]() |
|
#212
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
![]() |
Всем здравствуйте! Прочла все,что было написано выше и не могу найти ответ на свой вопрос.Собираю документы на визу невесты.Будущий муж будет))) подавать их сам в Мэрию.В списке документов нет ни слова о справке с места жительства в России.Есть бланк мэрии ATTESTATION SUR L’HONNEUR DE DOMICILE,где я должна указать дату и место рождения,домашний адрес и время,с которого живу по этому адресу.Это все.Может быть они забыли указать о необходимости подтвердить проживание по адресу и это всплывет в последний момент? Очень не хотелось бы...Или он просто выпустил такую важную деталь?
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм |
|
![]() |
|
#213
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Nika 525, все мэрии разные и списки док-тов варьируются. чтобы не было неприятных сюрпризов, пусть будущий муж уточнит в мэрии, достаточно ли будет этой déclaration. Но судя по всему, Вам оч повезло и никаких лишних бумажек и их переводов мэрия не потребует.
|
|
![]() |
|
#214
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
доказателъство проживания по адресу
У нас мерия требовала три официалъных писъма, пришедших на мое имя по этому адресу
|
|
![]() |
|
#215
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
![]()
скорее всего служащий мэрии мог не учесть факт, что брак будет заключаться с гражданином другого гоусударства. Т.к. если посмотреть внимательно, то есть либо 2 списка, либо приписано (иногда мелким шрифтом). Так что я советую вам взять на всякий случай справку из жэка.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#216
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
У меня был один раз такой случай, что мэрия звонит и говорит , что нам надо СРОЧНО ну очень срочно сделать перевод доказательства о месте жительства..
т.е они видимо просмотрели... или не учли факт, что невеста не Француженка.. так что эта справочка из жека лишней не будет....
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#217
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
![]() |
Спасибо большое за ответ! Конечно,справку возьму на всякий случай.Форма может быть свободная? И нужно ли ее заверять у нотариуса?Такое чувство,судя по ответам форумчан,что мэрии устраивают соревнование:кто из них окажется наиболее изобретательным в своих желаниях!
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм |
|
![]() |
|
#218
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
У мэрий достаточно стандартные требования... Чтобы ФОРМА соответствовала французскому стандарту.. Когда досье на заключение брака подготовлено хорошо, то у мэрий вопросов не возникает. Справку из жэка у нотариуса заверять не надо. Сделайте ее в одном экземпляре, потом сделайте перевод у французского переводчика и отдайте в мэрию. И больше она вам нигде не понадобится. ВСЕ очень просто.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#219
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
место жительства
В мерии вашему будущему мужу должны дать книжку: Se marier à (ville)
в ней подробно описано все, что вы должны предоставить, раздел брак с иностранкой, что и кем должно быть заверено, если внимательно её изучить и подготовить документы под каждый пункт - проблем быть не должно покажите в мерии пальцем в соотв пункт, если с вас будут требовать apostille на том документе, который этого не требовал по списку |
|
![]() |
|
#220
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Как правило, на заключение брака требуется апостиль только на свидетельстве о рождении.
Я уже видела списки ну очень многих мэрий, разных регионов.. Документы требуют одни и те же..
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#221
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.789
|
Узнавайте точно не на форуме, а в своей мэрии. Везде по своему трактуют один и тот же список. У меня брали именно такое заявление, и моя форма 9 из России совершенно была не нужна. Точнее, чем сотрудник отдела гражданского состояния, который и будет ваше досье принимать вам никто не скажет.
|
|
![]() |
|
#222
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
|
раз уж зашла речь, подскажите, а свидетельство о расторжении брака требуют с апостилем или нет обычно?...
|
|
![]() |
|
#223
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#224
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
![]() |
Да,конечно же,все именно так.Спасибо всем за ответы!Нужен еще один визит в мэрию и "допрос с пристрастием".Думаю,что потом все должно быть ясно,надеюсь...
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм |
|
![]() |
|
#225
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
свидетельство о разводе
свидетельство о разводе требуют с apostille
|
|
![]() |
|
#226
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
||
![]() |
|
#227
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
||
![]() |
|
#228
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.03.2011
Откуда: France
Сообщения: 115
|
Может кто в курсе, а сейчас эта справка требуется обычно? Понятно, что лучше в мэрии уточнять, но все таки может кто сталкивался недавно?
И еще прочитала тут, что у кого то родители пошли за справкой, а не дали без лично паспорта... я тоже живу в Питере, а мама в Екатеринбурге, и если ей не дадут, то что делать? Счета приходят на имя моей мамы...может в таком случае подойдет нотариально заверенное право собственности на половину жилплощади?
__________________
Дорогу осилит идущий! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#229
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
У тех девушек, кому я переводила досье на заключение брака, еще ни разу не было отказа в приеме такой справки. Но если у вас есть проблемы с получением этого документа, что я думаю нотариально заверенное право собственности подойдет.. А почему вы считаете, что маме такую справку не дадут? В чем проблема?
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#230
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
То, о чем вы говорите, не всегда..
Это ваша мэрия потребовала.. В 57 департаменте в мэриях не требуют документы о ПРЕДЫДУЩИХ браках. Только свидетельство о последнем разводе.. Но что было бы неплохо... Совет всем.. Сделать нотариально заверенное заявление о безбрачии ( нотариусы знают , что это такое). Это недавно в российискую нотариальную практику вошло. Так вот это заявление о безбрачии соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT и принимается мэриями и консульством очень охотно. ![]()
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#231
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
А у кого-то приняли перевод страницы в паспорте с российской пропиской |
|
![]() |
|
#232
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.03.2011
Откуда: France
Сообщения: 115
|
Маме дали справку с места жительства в паспортном столе, о том, что я там проживаю и она сделала нотариально заверенную копию моего права собственности на жилплощадь. Документы мне выслала. Надеюсь, что с этим проблем в мэрии не возникнет.
__________________
Дорогу осилит идущий! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#233
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
![]()
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#234
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Можно предлагать варианты.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#235
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.11.2010
Откуда: Россия
Сообщения: 363
|
да... я в России получила справку в домуправлении и там же перевела её у переводчика. без апостиля. Правда я уговорила переводчика не переводить мелкий шрифт на верхнем углу бланка (справка действительна 10 дней). Ещё у меня был перевод заполненных страниц внутреннего гражданского паспорта. Там тоже прописка была.
|
|
![]() |
|
#236
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.11.2010
Откуда: Россия
Сообщения: 363
|
Я регистрировалась в июле 2011 года в Тулузе |
|
![]() |
|
#237
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
|
||
![]() |
|
#238
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Справка из консульства нужна обязательно.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#239
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Я не говорила о том,что certificat de celibat т.e.нотариально заверенное заявление о безбрачии заменяет справку из консульства certificat de coutume. Справка из консульства нужна обязательно.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#240
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оформление брака во Франции | xelos | Административные и юридические вопросы | 76 | 26.08.2015 23:44 |
Оформление документов для брака | nel | Административные и юридические вопросы | 4 | 27.12.2010 15:20 |
Помогите собрать доказательства пребывания во Франции | Sono5 | Вопросы и ответы туристов | 0 | 07.04.2008 16:48 |
Оформление брака во Франции с просроченной визой | Paulina | Административные и юридические вопросы | 15 | 22.09.2005 00:12 |
Отказ в студенческой визе и оформление брака | Juli2004 | Административные и юридические вопросы | 4 | 02.09.2005 10:10 |