|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
И поведение СА, и его внешний вид, и его высказывания в интервью, и, главное, творчество... Если только о текстах: сколько же в них такого... "малоэстрадного", личностного, действительно очень глубинно свободного! La colombe... Au pied d'un arbre mort... Le monde à l'envers... Toutes seules... L'écrin... На днях перевела (сделала подстрочник) любимейшей F... comme Femme (http://fr.lyrsense.com/salvatore_adamo/f_comme_femme). Она тоже из этого ряда. Раньше мне казалось, что я никогда в жизни не возьмусь. Действительно, в стихах она, пожалуй, непереводима. А вот на подстрочник решилась. Хоть это, вероятно, и спорный подход. Интересует ваше мнение. Вот получившийся вариант (привожу, хотя по ссылке интересней: там можно и послушать, и сравнить с оригиналом): F как Femme – как Женщина Она расцвела одним прекрасным утром В грустном саду моего сердца, И глаза ее были глазами Судьбы. Была ли она похожа на мое счастье? Или она была похожа на мою душу? Я сорвал ее… Она была женщиной, Femme, С розовым F, F как Fleur – Цветок. Она изменила мою вселенную, Вся моя жизнь подпала под ее чары, Поэзия пела в воздухе, Мой дом был кукольным домиком. И в сердце моем пылало пламя, Ибо я любил ее… Она была женщиной, Femme, С волшебным F, F как Фея. Сотни раз в день она приковывала меня К нежному столбу своей слабости, И цепи мои были сплетены из любви. Я был мучеником ее ласк. Я был счастлив… разве стыдно быть счастливым? Но я любил ее… Она была женщиной, Женщиной, Femme… Однажды ко мне прилетела робкая и легкая птица, заговорившая со мной о свободе. Она вырвала птице крылья, И птица умерла вместе с летом. Этот день стал настоящей драмой… И, несмотря ни на что, она была женщиной, Femme, но женщиной с совершенно серым F, F как Фатальность. В час истины Остались двое: женщина и ребенок – Тот ребенок, которым я продолжал быть Вопреки жизни, вопреки времени. Я свернулся клубочком внутри своей души, И я понял, что она была женщиной, Femme, С крылатым F, F как Foutre le camp – Улететь навсегда. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
У меня одна просьба, заменить слово «вырвать» (Она вырвала птице крылья), меня просто ужас охватил, когда я это себе представила. Может, "оборвала". Это тоже жестокость, но вызывает несколько другие ассоциации: «оборвать крылья бабочке», это более по-детски, желание добиться своего, не думая о последствиях. Совсем компромиссный вариант «подрезала», чтоб, птица не могла улететь. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |