Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.01.2011, 17:17
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Ptu, так я полечу с двумя паспортами, один действителен в Евросоюзе, а другой - в России. На какое имя тогда покупать ? Мне главное, чтобы из России выпустили, и в Евросоюз впустили.
Lesik, я вот и думаю, а российские пограничники не пошлют ли лесом меня с иностранным именем, мол, дамочка, а это не Вы...
Декларацию о франсизации переведу, а апостиль придётся ставить на копию ? Т.е. пойти в мэрию, попросить заверить копию, отослать её в cour d'appel, но ведь им надо написать, для чего...для предоставления в "компетентные органы Российской Федерации" ?
Простите, что много вопросов, просто не хочется потерять деньги. Если лететь через, например, Чехию, не думаю, что чехи будут искать кого-то, кто тумкает по-французски, чтобы он понял, что Светлане после франсизации присвоили имя Клэр. Бельгийцы поймут, а вот итальянцы, чехи, немцы...? Им на какой язык перевести - на английский ?
Хоть два билета покупай...
А билет на имя Светланы Клэр не пройдёт, ведь такой персоны просто не существует...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.01.2011, 19:32     Последний раз редактировалось Lesik; 22.01.2011 в 23:03..
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Lesik, я вот и думаю, а российские пограничники не пошлют ли лесом меня с иностранным именем, мол, дамочка, а это не Вы...
Декларацию о франсизации переведу, а апостиль придётся ставить на копию ? Т.е. пойти в мэрию, попросить заверить копию, отослать её в cour d'appel, но ведь им надо написать, для чего...для предоставления в "компетентные органы Российской Федерации" ?
Простите, что много вопросов, просто не хочется потерять деньги. Если лететь через, например, Чехию, не думаю, что чехи будут искать кого-то, кто тумкает по-французски, чтобы он понял, что Светлане после франсизации присвоили имя Клэр. Бельгийцы поймут, а вот итальянцы, чехи, немцы...? Им на какой язык перевести - на английский ?
Хоть два билета покупай...
А билет на имя Светланы Клэр не пройдёт, ведь такой персоны просто не существует...
Апостиль во Франции бесплатый. Это переводчик ( русский во Франции)с вас может деньги взять за апостиль, как за посреднические услуги, используя ваши незнания. ( у меня была такая ситуация)

Узнайте можно ли поставить на оригинал.

Я не знаю вашей процедуры смены имени, но может у вас есть запрос из Нанта, когда делали свидетельство о рождении?

Документ о смене имени содержит два имени как я понимаю
Потом у вас есть дата рождения
Покупайте билет на фр паспорт и впшите вторым имя Светлана или хотя бы сокращенно ( сколько влезет букв)
При наличии документа о смене имени не дожно у вас быть проблем
Я вожу все документы с собой но проблем не было.
Тем более у вас имя, тут с разными фамилиями ездят

У меня в рос загран паспорте стоит печать нашего консульства в Страсбурге и вписана девичья фамилия, правда они написали для французов, т.е. neé Это не бесплатно

Может вам спросить в консульстве, могут ли они внести в ваш рос загран паспорт пометку об офранцузивании имени, мне эту пометку ( o фамилии) поставили в середине паспорта, т е не на странице с фотографией,
думаю печать нашего консульства для росс контроля будет убедительна. Или может они какую вам справку могут написать
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 31.01.2011, 19:55
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Lesik, нет, наше консульство ничего вносить не будет, для них фр. документы о смене имени не играют никакой роли. В России я имя не меняла, значит, остаюсь с тем же именем. Поступлю, как пишет крыска, думаю, что будет всё ок.
Спасибо за ответ !
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.05.2011, 12:51
Бывалый
 
Аватара для Malyak
 
Дата рег-ции: 13.10.2010
Сообщения: 101
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Lesik, нет, наше консульство ничего вносить не будет, для них фр. документы о смене имени не играют никакой роли. В России я имя не меняла, значит, остаюсь с тем же именем. Поступлю, как пишет крыска, думаю, что будет всё ок.
Спасибо за ответ !
Расскажите, как прошла ваша поездка?
Malyak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 22.01.2011, 20:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.056
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Ptu, так я полечу с двумя паспортами, один действителен в Евросоюзе, а другой - в России. На какое имя тогда покупать ? Мне главное, чтобы из России выпустили, и в Евросоюз впустили.
Я это прекрасно поняла. И летите с двумя паспортами . И документом , что Светлана Пушкина получила во Франции имя CLair Pouchkina. Поэтому никак не могу понять, где тут проблема?
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Украина-Франция-Украина, как сэкономить на билетах kasslana Транспорт и таможенные правила 1 25.11.2011 18:49
Вопрос к знатокам о билетах TGV и не только Krol33 Транспорт и таможенные правила 3 27.02.2010 11:27
Неприличная фамилия bartabak Французский язык - вопросы изучения и преподавания 74 02.11.2007 19:43
Фамилия (транслит) kotbegemot Административные и юридические вопросы 7 29.03.2005 23:17
Где имя где фамилия upasam Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 07.12.2004 03:52


Часовой пояс GMT +2, время: 22:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX