#2672
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Нет, Аморина, ничего не исчезло, просто началась новая страница, сразу мною не замеченная. Бывает.
Перевод телеинтервью 1964 года (вместе с современным предисловием): Сальваторе Адамо отвечает на критику Опубликовано 30/11/2010 в Arts et culture В 1964 году Сальваторе Адамо, которому только что исполнился 21 год, уже является признанной звездой шансона: у него уже не менее трех золотых дисков. Несмотря на его многочисленные успехи, пессимисты никак не могут обойтись без того, чтобы высмеять отсутствие у него голоса. Приглашенный в передачу Мадам Шансон, он отвечает этим критикам очень просто и честно… И факты подтверждают его правоту: сейчас, когда ему уже за 60, а за плечами почти полувековая карьера композитора-исполнителя, он выпускает 30 ноября 2010 г. новый альбом… 22-й. - Дорогие друзья, добрый вечер! Мы только что прослушали с вами самую последнюю песню Сальваторе Адамо «La nuit». Это песня не просто новая, она ведь еще и не издавалась, да, Сальваторе? - Да, ее еще нет на дисках. - Все песни, которые ты споешь сегодня, тоже неизданные? - Да. - Некоторые отмечают, что стиль Адамо претерпел изменения. Как вы это объясните? - Изменения в стиле… Относительно чего? - Относительно таких песен, как Sans toi ma mie, Tombe la neige или N’est-ce pas merveilleux. - Пожалуй. Дело в том, что, когда я записал Sans toi ma mie на диск, мне было 17 с половиной лет. Конечно, вдохновение тоже эволюционирует, и с тех пор я немного поменял направление. Мне ведь уже 21 год. - Да-да, направление. Если говорить точно, вот уже 4 дня как 21 год. - Да. Вот уже 4 дня. - Как вы работаете над песней, Сальваторе? - Я работаю на гитаре. Сначала пишу мелодию, а когда есть время, думаю над словами. - Вы в первую очередь музыкант или автор слов? - В настоящий момент я вынужден быть в первую очередь музыкантом. - Почему вынужден? - Потому что я написал очень много музыки, а тексты писать не успевал. Так что у меня поневоле скопилось больше музыки, чем слов. - Хорошо. Много было разговоров, да и по-прежнему много говорят о голосе Адамо. - Хм. - Да, и тут было много нюансов, много критики, и это нормально. Часто случается слышать, что «у Адамо слабый голос». Но в итоге, я думаю, что у Адамо очень большой голосовой диапазон. - Да, в самом деле, у меня не очень мощный голос с точки зрения силы, но с точки зрения диапазона мне не приходится завидовать многим певцам, потому что – вот как раз в N'est-ce pas merveilleux мы попытались записать одного господина, имеющего репутацию певца с большим голосом. Он, конечно, пел ниже, это так, но, когда он переходил на высокие ноты, он пел фальцетом, а я пою в полный голос. - Ну и что, совсем не получилось с ним? - Нет, не получилось. Хотя у него, говорят, было две… почти две октавы диапазона. - Вы можете дать определение своему голосу? - Дать определение? Скорее я могу попытаться найти для него нишу. Вначале так прямо и говорили, что голос у меня девичий. Но это потому, что так меня записали в моей студии… Я записывался в одной маленькой студии, и это получилось очень высоким голосом. Потом я студию сменил – я не сменил звукозаписывающую компанию, но я сменил студию, – и голос стал таким просторным, широким, у него появился объем, диапазон, о котором раньше и не знали. И вот тут начали говорить, что голос у меня – нечто среднее между голосом Азнавура и голосом Беара. Но самое лучшее определение моему голосу дал Ришар Антони. Он был в Италии и там обратил внимание, что многие современные певцы поют в той же манере, что и я, то есть они кричат… и, кроме того, они придают больше значения тому, как певец выражает свои чувства, чем его голосу, красоте его голоса. |
![]() |
|
#2673
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Спасибо огромное. Общий смысл я улавливаю, но нюансы - увы.
Сальваторе так спокоен и уверен. Да, чувствуется, все-таки, в нем «железный» стержень, даже тогда был твердый характер. Так что, дело вовсе не в везении, как Адамо часто скромно говорит. И вот этот момент интересный.
«это было "Без тебя, дорогая". И вот в день записи там всего-навсего что было это был бас, была гитара и ударные. Плюс ко всему у меня были занятия, я не мог на всех сеансах записи присутствовать. Мне обещали, что там будут и скрипки, там будет целый хор, там масса всего будет. Через месяц я получаю пластинку. Ровно три инструмента, которые были тогда. Я был в отчаянии. Но именно эта пластинка стала хорошо продаваться, первой, и в течение целого года была на первой позиции в Бельгии. Поэтому судьба с нами делает все, что хочет. С. БУНТМАН Сальваторе Адамо. Мы эту песню как раз и послушаем сейчас. ПЕСНЯ С. БУНТМАН Это была та песня, которая, по словам самого Сальваторе Адамо, принесла ему популярность. Да, действительно, и немножко высоко, как говорит Сальваторе. Т. ПЕЛИПЕЙКО Тональность не та пошла. С. БУНТМАН Да, немножко высоко это. И все остальные песни, вот сейчас я наш разговор пока, мы тут не очень слушали, но и слушали, и говорили, пока шла песня, что все песни Сальваторе Адамо исполняет в той же тональности, что и первоначально, кроме этой. Т. ПЕЛИПЕЙКО Надо уточнить, потому что, на самом деле, музыканты взяли высоко, а он по молодости лет не решился настоять на своем и ничего не сказал, пел выше, чем надо. С. БУНТМАН Это не наш комментарий, это перевод.» http://www.echo.msk.ru/programs/beseda/19697/ |
|
![]() |
|
#2675
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Ну, наконец-то, видео из программы Vivement dimanche - 9 janvier 2011
Salvatore et Amélie - T'aimer quelque part и не только ![]() А , кстати, на этом фотоу Амели видны фамильные черты Адамо, а то, как-то, она все на маму только походила. http://www.youtube.com/watch?v=Honaj-_35po |
![]() |
|
#2676
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Salvatore Amélie et Maurane Make A Wish http://www.youtube.com/watch?v=_96wSvmTPBo *Целью существования организации «Make-a-Wish Foundation» является исполнение желаний детей с заболеваниями, которые угрожают их жизни. ![]() |
|
![]() |
|
#2677
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.09.2010
Сообщения: 32
|
Не могу всё же не высказаться по поводу Софи-Амели, при всех поправках на мой возраст.
Понимаю, что соответствовать такому тонкому и элегантному человеку, как Сальваторе, трудно, но всё же - её вид рядом с ним выглядит странным, чтобы не сказать нелепым: декольте, мини и - какие-то сапоги-берцы. Это модно? А папа слишком "застёгнут..."? Но - она поёт в дуэте, а в нём должна быть гармония, гармония во всём. В этом дуэте её нет. |
![]() |
|
#2678
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
О переводе. У меня есть перевод этой песни в стихах. В данном случае как раз с подстрочником сложнее, потому что, как Ирина совершенно справедливо заметила, именно 1-2 момента вызывают затруднения. Но если вы согласны с подстрочником подождать, то предлагаю вот такой мой перевод. Он местами от подстрочника отходит, конечно (надеюсь, не очень далеко), но общее содержание передает. Песня именно что "оторвная" Однажды вечером как-то решил Я пойти оторваться На этот раз я себе разрешил До конца разгуляться Пиджак я свой Самый лучший надел Выходные ботинки Так горд собой Танцевать я хотел Хорошо бы - с блондинкой Припев: Держитесь, куколки, ведь нынче я на безумства готовый! Держитесь, куколки, ждите меня, я сдержу свое слово. И вот я там, наконец, повстречал Роковую блондинку Внутри меня чей-тот голос вскричал: Да она как с картинки! И несмотря на густой сизый дым Я пронзил её взглядом И вот красотка под взглядом моим Угодила в засаду Припев: Но, что за черт! "Вас люблю!"- ей шепчу Но она мне не верит И лишь смеется, хоть я не шучу А она идет к двери Держитесь, куколки, ведь нынче я на безумства готовый Держитесь, куколки, ждите меня, я сдержу свое слово Уж три часа, и народ весь ушел Эй, гарсон, повторите! Сижу один, стало так хорошо Автомат заведите! А, впрочем, музыку сам я включу Вот... что надо, нашел я Да, деньги есть, я за все заплачу Всё, последний. Пошел я... Припев: Держитесь, куколки... |
||
![]() |
|
#2679
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.10.2010
Сообщения: 16
|
|
![]() |
|
#2680
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
С возвращением.
Любопытно, что в варианте Рафаэля это совсем другая песня.
Вот этот клип, к сожалению, он искажен (видимо умышленно, хорошая версия была почти сразу удалена) и по изображению и по звуку. Но очень трогательный http://www.youtube.com/watch?v=9I-omjnfiZU Лично я согласна подождать, а за перевод - огромное спасибо. Надеюсь, что Вы еще не раз нас порадуете. |
|
![]() |
|
#2681
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Вот это да! По-моему, здорово! Прекрасный перевод, к тому же поющийся. Спасибо огромное, а я могу отдыхать, я так понимаю.
Впрочем, я все-таки приведу подстрочник для последнего куплета, поскольку есть небольшая смысловая разница: Три часа... Я сижу один в своем углу. Гарсон, еще одну, быстро! Будьте же великодушны, все так хорошо оборачивалось, Я хочу продолжения! Почините же эту чертову машину по производству грез! Мне есть чем заплатить, я работаю на заводе! Еще одну, и я пошел. И вначале там есть еще одно замечательное место, после сообщения, что он отправился на танцы: "Было с чего нуждаться в серьезной балетной подготовке, чтобы удержать равновесие" (дословно: "чтобы соблюдать ритм") Но это поправки для подстрочника. Безотносительно к ним перевод Иос мне так понравился! Классно! Иос, а вы не хотите разместить его еще на одном сайте (я теперь стала такая его "болельщица"...) : www.fr.lyrsense.com? Там надо будет указать, с какого диска, укажите "Olympia-67", трек №7. Вот французский текст - это, в частности, для Kom-Si - а вообще за текстами Адамо - это на сайт http://www.frmusique.ru/texts.htm - там хоть и бывают опечатки, но зато представлено немыслимое количество текстов фр. песен! Для сайта lyrsense фр. текст тоже потребуется (это я для Иос). TENEZ-VOUS BIEN Paroles et musique: Salvatore Adamo, 1966 Pour une fois je m'étais décidé à semer mes principes Pour une fois je m'étais écrié ce soir je m'émancipe Très sûr de moi j'avais mes beaux souliers je suis entré dans la danse Y'avait pas de quoi être maître de ballet pour garder la cadence Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole Là devant moi y'avait une de ces filles comme on colle aux affiches Au fond de moi y'avait comme un génie qui me criait: chiche! Et c'est ainsi que bravant la fumée je lui lance une oeillade Je suis verni car la belle subjuguée tombe dans l'embuscade Crénom de nom! fallait-il que je l'aime pour suer de la sorte Sacré démon qui faisait rimer je t'aime avec va vers la porte Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole Il est trois heures je suis seul dans mon coin garçon encore un, vite! Ayez bon coeur ça devenait si bien je veux vivre la suite Remontez donc cette fichue machine à fabriquer les rêves J'ai de quoi payer, je travaille à l'usine encore un et je me lève Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole... |
![]() |
|
#2683
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Мне тоже приходило в голову такое предложение, но сначала у нас на форуме, а потом… Ну уж, нет. У нас еще кой-чего припасено. Вот вспомнила об интервью, которое мне в свое время понравилось, я даже пыталась фрагменты цитировать. Мне кажется – это будет интересно всем. А там, Ирина, тебе решать, стоит ли его переводить. • 27/06/07 • Serge Vanhaelewyn Salvatore Adamo à coeur ouvert. Son enfance, sa carrière, son amour inconditionnel pour ses parents, sa perception du bonheur et de l'amour. Une interview exclusive accordée à www.psy.be, par la star mondiale. A découvrir sans tarder ! ![]() Je t'ai confié sans pudeur Les secrets de mon cœur De chanson en chanson. Et mes rêves et mes je t'aime Le meilleur de moi-même Jusqu'au moindre frisson (extrait de « C’est ma vie ») Salvatore Adamo : Une vie passée à aimer ! Eternel jeune homme timide, vrai et sincère, Salvatore Adamo nous livre avec passion ses impressions d’artiste et d’homme. Infatigable créateur, il a traversé les courants et les modes sans jamais hésiter, ni trébucher. Ce Belge, d’origine sicilienne, est une véritable star de la chanson française. A ce jour, il a vendu 90 millions d’albums dans le monde entier. Salvatore est un travailleur acharné, qualité à laquelle il doit sûrement sa longévité dans le métier. Il n’a jamais cessé d’écrire et de publier ses chansons. Je vous suggère un petit retour en arrière pour mieux entrer dans la vie de cet homme attachant et charmant. Salvatore est né en Sicile, dans la petite commune de Comiso, le premier novembre 1943. Il restera fils unique pendant ses sept premières années. Son père Antonio est puisatier, et sa mère Concetta, femme au foyer. En 1947, Antonio trouve un emploi de mineur en Belgique. Après Antonio, Concetta et son fils émigrent pour la Belgique, à Jemappes. En 1950, Salvatore est atteint d’une violente méningite qui le cloue au lit pendant une année. Quant à sa scolarité, elle a pour cadre la très stricte institution des écoles chrétiennes. Ensuite, ce furent les études de journalisme. Ses parents veulent éviter à leur fils un avenir de mineur et font tout pour lui offrir des études. Salvatore est un élève solitaire et travailleur. Entre 1950 et 1960, la famille Adamo s’agrandit de sept enfants. Entretien. Je me souviens d’une de vos chansons : « Petit bonheur deviendra grand pourvu que Dieu lui prête amour toujours… » Vous êtes heureux ? Le public m’a donné tous les bonheurs. La vie a été sympa avec moi. J’ai eu ma belle part de grandes joies. A présent, je pense à mes enfants (NDLR Anthony, Benjamin et Amélie). J’espère qu’ils trouveront la petite flamme qui illuminera leur vie pour qu’ils réalisent leurs rêves. « Sans toi ma mie » sort en 1963. Vous avez vingt ans. Cette chanson sera le déclencheur de votre carrière. A partir de là, tout ira très vite. Comment le jeune homme que vous êtes, ressent-il cette explosion médiatique ? Je l’ai vécu comme un rêve éveillé. Il m’a fallu un certain temps pour me convaincre que le succès était en marche. Je n’y croyais pas vraiment. D’ailleurs, j’avais décidé de reprendre mes études, bien négligées pour la chanson. A ce propos, j’ai une anecdote à vous raconter. Le jour de l’enregistrement de « Sans toi ma mie », je devais passer un examen en journalisme. Le professeur n’a pas daigné le déplacer et m’a mis un zéro. Sans doute avait-il raison. Aujourd’hui, je me dis qu’il a eu doublement raison puisqu’il m’a poussé quelque part à chanter (Rires…) L’accueil de la chanson fut lent. Mais c’est sans compter sur l’opiniâtreté de mon père qui décide de prendre en main ma destinée. Il démarche salles de spectacles et labels. De plus, la chanson ne passait pas en radio. On trouvait ma voix bizarre. J’ai même eu droit à cet avis négatif : « refusé pour voix désagréable ». J’avais vraiment l’impression que le disque était condamné. Comme un berger qui croit en son étoile, mon père a eu une idée géniale : mener une campagne « juke-box ». A l’époque, un juke-box dans un café avait le potentiel d’une radio locale. Bingo ! Les gens ayant entendu ma chanson la réclame à la radio. Tout commence. La suite est merveilleuse. « Sans toi ma mie » reste six mois en tête des hit-parades. C’est la déferlante. Vous devenez une star adulée. Vos 45tours se vendent par milliers. Vous êtes numéro un dans la mythique émission « Salut les copains » en doublant Johnny Hallyday et les Beatles. Comment gérez-vous ce triomphe sans précédent ? L’impression de rêve éveillé était plus que jamais présente. Mon père était à mes côtés. Je savais que si je risquais de perdre la tête, sa main était sur mon épaule. Mon père et la vie m’avaient mis sur des rails. Le fait d’avoir eu une enfance dans un milieu d’émigrés et dans un quartier de baraquements m’a donné la force de me souvenir d’où je venais. C’est une école de la vie qu’on n’oublie pas. Mes repères sont ancrés dans la simplicité et la modestie. Les gens s’attendaient peut-être aux caprices de star ou aux grains de folie qui font la une des journaux à sensation. Et bien, non ! Je sais qui je suis. On parle quand même d’Adamomania. Vous voyagez énormément et enregistrez des titres en de nombreuses langues étrangères dont l’anglais, l’espagnol, l’italien, l’allemand. Le pays du Soleil levant vous réserve un accueil incroyable avec « Tombe la neige » qui s’installe 72 semaines en tête des hit-parades. Le Japon vous cède également. C’est l’envolée ? C’est difficile d’en parler soi-même. J’ai vécu des choses phénoménales. Personne ne pourra me les enlever. Elles sont en moi. Je ne suis pas passéiste mais un jour j’écrirai mes souvenirs, en espérant avoir la philosophie et l’humour pour les raconter. Si je devais m’en tenir strictement aux faits, j’aurais pu en devenir « fou ». Quand je pense, par exemple, à ma première arrivée au Chili, 60.0000 personnes m’attendaient à l’aéroport. La voiture, dans laquelle j’étais, a été soulevée par la foule. Les gens la portaient à bout de bras. C’était un bonheur immense. Lorsque vous pensez à tout cela, quelle est votre réflexion ? J’ai sans doute gagné un concours de circonstances. J’étais là avec les chansons qu’il fallait au bon moment. Je ne sais pas à quoi ça tient. Je connais des tas d’artistes intrinsèquement plus talentueux que moi qui sont restés dans l’ombre. Il y a vraisemblablement le coup de pouce du destin. Franchement, je vous trouve trop modeste ! Mais, pas du tout. Quand je vous dis que le destin a joué un rôle primordial, lisez-ceci. La première fois que j’ai chanté au théâtre royal de Mons, il s’agissait d’un crochet radiophonique. L’après-midi, lors des éliminatoires, j’ai été recalé, refusé. Il a fallu qu’un membre du jury dise à ses collègues : « Vous avez éliminé ce jeune homme. Moi, je trouve qu’il a quelque chose ! ». On m’a repêché. Le soir, je gagnais le concours en battant les records à l’applaudimètre. Il aurait suffi que ce monsieur se taise et garde en lui la légère frustration de me voir éliminé. Vous ne seriez peut-être pas là à lire cet entretien sur www.psy.be. Je serais rentré dans le rang. De toute façon, si je n’avais pas eu l’encouragement de ce crochet, je n’aurais pas osé braver la volonté de mon père à me faire suivre des études. Remarquablement doué pour l’écriture et bon musicien, vous êtes auteur et compositeur de vos titres. Cette double casquette n’était pas si fréquente chez les jeunes artistes de l’époque. « Vous permettez Monsieur », « Les filles du bord de mer », « Mes mains sur tes hanches » ou encore « Tombe la neige » sont aux antipodes du courant « yé yé » qui faisait fureur. Votre créativité semblait prendre le dessus sur votre timidité légendaire. Vrai ou faux ? Vrai ! (Rires…). Une fois avoir pris confiance en moi, je me suis laissé aller à visiter toutes les émotions qui cohabitaient en moi. J’ai osé m’affirmer. Au départ, tout était dans la timidité ensuite pas à pas, j’ai fait preuve d’audace. Et c’est vrai que j’étais en marge de ceux qu’on appelait les « yé yé ». Eux, adaptaient en français des chansons américaines. Cette couleur musicale, je la dois à mon arrangeur musical de l’époque qui me faisait des orchestrations avec des violons, par exemple. Moi j’avais 20 ans et j’aurais peut-être aimé avoir des arrangements comme les chanteurs de mon âge. Je lui dis : « bravo et chapeau ». S’il avait cédé à la mode du moment, je serais sans doute passé à côté de mon style. Il n’y aurait pas eu cette originalité qui m’a immédiatement identifiée, même si à l’époque la France m’a regardé d’un œil parfois moqueur. Avec 90 millions d’albums vendus, les chiffres explosent. Les succès s’enchaînent à une vitesse vertigineuse. Partout, on salue avec enthousiasme votre talent. Votre personnalité fait de vous un chanteur populaire dans la plus noble acceptation du terme. Cela vous ennuie que je vous fasse part de mon admiration ? C’est le plus beau titre qu’on puisse me donner. Il ne peut rien arriver de mieux à une chanson d’être fredonnée dans la rue. J’ai une anecdote à ce sujet. Un jour, par hasard, je me promenais dans une rue. Personne ne m’avait aperçu. Quelqu’un, me tournant le dos, sifflait joyeusement « C’est ma vie ». Je vous le jure, j’ai cru au petit miracle. C’est une immense émotion. Si je fais le bilan de tous ces succès, de la feuille blanche à l’adhésion du public, je suis un artiste comblé. Tout est allé au-delà de mes espérances, de mes rêves. Je dis mille fois merci à la vie qui m’a permis de vivre en faisant ce que j’aime. Vous vouez une admiration sans borne à votre père. Quel personnage était-il ? Mon père était mon héros. Il m’a raconté beaucoup d’histoires. D’ailleurs, je lui rends hommage dans une chanson « Les heures bleues » qui dit : « Mon père, l’allure fière, jeune et fringant, tout endimanché me racontait des souvenirs sans doute inventés… ». Je suis heureux que mon père m’ait inventé des souvenirs. Nous vivions très modestement et par ses histoires, il me faisait rêver. J’en souris encore aujourd’hui. Son imagination était à ce point fertile que la limite entre fiction et réalité était indétectable. Je lui ai rendu la pareille dans une autre chanson « Le chien ». Je me souviens de mon chien, j’avais sept ans. Il venait me chercher à l’école. Un jour, le chien n’est pas venu. Je suis rentré tout triste à la maison. Mon père, voyant ma tristesse, me ramena quelques jours après, un chien identique. J’ai fait comme si c’était lui, alors que mon chien, je l’avais retrouvé mort et l’avais enterré. Pour ne pas le décevoir, j’ai fait semblant de croire en son histoire. Mon père me faisait tellement rêver que j’ai cru en toutes les autres. C’est peut-être le fait d’avoir eu un père affabulateur (dans le bon sens du terme) que l’envie d’écrire des chansons et des histoires m’est venue. Il avait un bagout extraordinaire. Il prenait souvent la parole. Ses amis étaient à chaque fois fascinés, suspendus à son récit. Je suis ému… Malheureusement, c’est en pleine gloire que vous apprenez le décès par noyade de votre père le sept août 1966. Il y avait sept jeunes enfants chez vous. Vous vous êtes senti investi d’une nouvelle responsabilité : endosser le rôle de père ? Il a pu vivre trois ans de ma carrière : mes débuts et le succès qui s’installait. Mon père s’occupait de moi, il faisait tout. J’avais tellement été habitué à vivre selon ses directives que, quand il est parti, je me suis retrouvé complètement désemparé. Je ne pense pas que j’ai pu assumer le rôle de père pour toute la petite famille. Sur le plan matériel, c’était évidemment la moindre des choses. Mais je n’ai jamais eu son autorité sur mes frères et sœurs. Ils ont été voués à eux-mêmes. Ce qui a dû certainement leur laisser quelques séquelles morales. Mon père nous a laissé un vide immense après sa disparition. J’ose dire que pendant ces trois années, il avait la main sur mon épaule. Je continue à la sentir. Quand je suis devant un dilemme ou un problème, je me dis : « Comment aurait réagi mon père ? ». J’en suis toujours là ! Le milieu du show-biz n’est pas réputé tendre. A l’annonce de la mort de votre papa, avez-vous du vous méfier de certaines personnes, de ces requins qui sentaient en vous une proie facile ? Oui ! Une fois mon père parti, j’ai été à la merci des profiteurs les plus audacieux. J’ai souvent été roulé. C’est une des raisons pour lesquelles je me suis volontairement éloigné de la Sicile pendant quinze ans. Mon père y avait des « amis » avec lesquels il avait été très généreux à titre définitif ou à titre de prêt. Quand ma mère s’est permise de rappeler certains d’entre eux qui avaient bénéficié de ses largesses, ils lui ont tourné le dos en prétextant l’amnésie : « je ne vois pas de quoi vous parlez », disaient-ils. Je me suis fait gruger tant financièrement que sur le plan de l’amitié. D’ailleurs s’il lit ces propos sur www.psy.be , tant pis, il se reconnaîtra. Il saura la peine qu’il me fait. Le succès était au rendez-vous et un ami d’école m’envoie une lettre pathétique avec des mots durs quant à sa vie. Je l’ai pris comme secrétaire. Il avait toute ma carrière en main. Après quelques temps, on s’est rendu compte de ses malversations, de ses détournements d’argent allant jusqu’à faire signer des chèques en blanc à ma mère. C’est une trahison qui fait mal. Heureusement, il y a l’Ami, le vrai : Fredo. C’est lui qui m’a amené sur sa moto (rires…) au radio crochet à Mons, le premier février 1960. Et il est toujours là ! J’ai voulu aussi sauvegarder des amitiés extra show-biz. C’est important pour mon équilibre personnel. Elle est éclose un beau matin Au jardin triste de mon cœur Elle avait les yeux du destin Ressemblait-elle à mon bonheur ? Oh, ressemblait-elle à mon âme ? Je l'ai cueillie, elle était femme Femme avec un F rose, F comme fleur. ( Extrait de chanson) Ah, la femme ! Depuis toujours, j’ai été impressionné, ému, attendri par les femmes. J’ai toujours recherché leur contact. La femme est la pointe d’un iceberg, d’un univers extraordinaire de poésie et de tendresse. Les plus beaux mots que j’ai pu écrire étaient adressés aux femmes. C’est ma source d’inspiration. (Rires…) J’ai beaucoup d’imagination. Mon épouse a dû faire preuve de beaucoup de tolérance, de compréhension et de patience. Toutes mes chansons ne sont pas autobiographiques. Je m’invente des situations et souvent j’inverse les rôles. C’est drôle, c’est parfois un jeu. On vous sent poète, proche des mots. Jacques Brel vous a qualifié de « tendre jardinier de l’amour ». Raymond Devos a dit de vous : « Adamo…c’est chanson, c’est poème, c’est vibration ! » Comment définiriez-vous l’émotion ? J’ai ma formule. L’émotion c’est un frisson de l’âme, un bien-être comme un bonbon qui fond dans le cœur. Où avez-vous puisé toute cette énergie pour vous sortir de vos problèmes de santé ? Encore une fois, je le dis, en touchant du bois, j’ai eu beaucoup de chance et quoiqu’on en pense, le destin me protège. Avec mes chansons, j’étais là au bon moment. A sept ans, la méningite m’atteint de plein fouet. A 40 ans, je suis victime d’un sérieux accident cardiaque qui nécessite un pontage coronarien et de nombreux mois d’inactivité. A 61 ans, en pleine tournée, un malaise m’empêche de monter sur scène. On diagnostique une hémorragie cérébrale. Le temps était venu de me reposer chez moi à Bruxelles pendant près d’un an. L’envie d’écrire, d’enregistrer des chansons et de repartir en spectacle me guideront toute ma vie. Renouer le contact avec ce public à qui je dois tant me ferait soulever des montagnes. Après toutes ces épreuves, je concluerais en disant que j’ai un ange gardien, d’où le titre de mon dernier album : « La part de l’ange » (beau sourire…). Aujourd’hui, je vais bien et suis heureux. Le bonheur ne peut être un sentiment permanent. C’est une somme de petites joies que l’on vit sur le moment. Le bonheur est un bilan. On peut être heureux de quelque chose qui vous arrive : de la réussite de ses enfants, du succès d’une chanson mais lorsqu’on sort de ce bonheur, la réalité du monde vous rattrape. Souvent je me suis engagé pour des causes. Lorsqu’éclate la guerre des six jours entre Israël et l’Egypte en 1967, j’ai écrit « Inch’Allah ». En 1993, je me suis mis au service de l’UNICEF, en tant qu’ambassadeur bénévole. J’aime tendrement les gens. « La part de l’ange » est un bel album mêlant swing, cuivres, guitares et accordéons. L’amour, l’éphémère, la nostalgie et la jalousie côtoient avec bonheur des romances et des mélodies incontournables soutenues par la jeunesse d’une équipe de production. Que diriez-vous à un jeune qui parcourt ces propos ? Je serai direct. S’il a le sentiment de pouvoir apporter quelque chose à ce moyen d’expression si populaire, qu’il s’accroche à son rêve ! Surtout qu’il ne vende pas son âme au diable ! Ne jamais essayer d’être à la mode. Bien sûr, il y a des courants et il faut s’y intégrer mais en l’adaptant à sa personnalité, et non l’inverse ! Tout comme la vie, prenez du plaisir à vivre avec les autres, tout en restant vous-même. ° CD Polydor 14 titres (dont « Ce George(s) » en duo avec Olivia Ruiz). Paroles et musiques Salvatore Adamo. http://www.psy.be/divers/fr/interviews/adamo.htm |
|
![]() |
|
#2684
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Набрел на старинные советские пластинки (гибкие) http://www.e-rock.ru/smf2/index.php?...12132#msg12132
|
![]() |
|
#2685
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
И еще такие же раритеты. Здесь только послушать (и не слишком удобно пользоваться, увы – все в вперемешку) http://www.sovkult.ru/?tag=%d1%81%d0...b0%d0%bc%d0%be ![]() Но в целом, эти две ссылки (гибкие пластинки и запись с Золотого Орфея) как раз охватывают практически все от Адамо, что было доступно в советское время (обладание, например, «Золотым диском» было из области фантастики). Забавно,я уже и забыла, что "Mademoiselle vous" назвали "Нежные слова" ![]() |
|
![]() |
|
#2686
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Вчерашняя (18 января) 15-минутная программа
«C'est au programme» с Сальваторе Адамо http://cestauprogramme.france2.fr/in...063&mode=video Есть сюрприз. |
![]() |
|
#2687
![]() |
||||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
"та-та-та не-помню-что Как бы ни был путь труден Пусть будет то, чему быть суждено И пусть будет, что будет" А клип действительно очень трогательный. Спасибо. Irina O.;1059296657... я могу отдыхать, я так понимаю
.Иос, а вы не хотите разместить его еще на одном сайте (я теперь стала такая его "болельщица"...) : [url пишет:
![]() А вот отдыхать еще рано. Нужно больше переводов - хороших и разных ![]()
![]() Но я помню и еще кое-какие мелкие " вкусности", кроме гибких пластинок. Был большой винил "Звезды эстрады" с Рафаэлем, Томом Джонсом, Хампердинком и Адамо. Было два больших диска "Под крышами Парижа", и на одном из них Адамо исполнял "Ваши драгоценности". Еще у меня была какая-то пластинка средней величины с одной песней Адамо "Любовь похожа на тебя". Но вот, пожалуй и все. Остальное - магнитофон. Да, тогда бы такие возможности, как сейчас ![]() PS: Amorine, мне очень польстило, что Вы сочли мой перевод Dans le vert de ses yeux" достойным быть размещенным здесь. А что он не без огрехов, я, ну конечно же, знаю |
|||
![]() |
|
#2688
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Эмиль Горовец “ПУСТЬ БУДЕТ, ЧТО БУДЕТ” (С. Адамо – русский текст О. Гаджикасимова) Оркестр (должна сказать с исполнениями Горовца у меня напряженные отношения, но этот перевод тоже помню) http://www.sovkult.ru/?p=975
![]() |
||
![]() |
|
#2689
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Обложка диска с "Золотого Орфея"
http://i.allday.ru/uploads/posts/200...adamo_fase.jpg http://i.allday.ru/uploads/posts/200...amo_oborot.jpg |
![]() |
|
#2691
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#2692
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Это только Аморина у нас такая догадливая, я лично не додумалась. И в очередной раз оказывается, что "мир тесен". Точнее, как опять же со вздохом приходится констатировать, "не мир тесен, а слой тонок"... Лично мне из Ваших переводов, Иос, больше всех понравился Ballade à la pluie. Не могу удержаться, чтобы не перенести его сюда. И делаю это просто с наслаждением, потому что русский текст удивительно гармоничный и поэтичный. И поётся прекрасно! БАЛЛАДА О ДОЖДЕ Как этот дождь мне сладок был На нас лились его ручьи В страну стихов, в страну любви Он нас с тобою уносил Ах, как был сладок этот дождь А нынче сердце разрывает И ничего уже не ждешь То шепчет сердце, то рыдает Ах, как печален этот дождь Как этот дождь мне сладок был Он солнце с радугой венчал В глазах твоих я замечал И неба синь, и блеск светил Ах, как был сладок этот дождь И нежность нас переполняла Под шум дождя ты обещала Любить меня всю жизнь... И что ж? Ах, как печален этот дождь! СПАСИБО, Иос! |
|
![]() |
|
#2693
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Безусловно, из золотого фонда Salvatore Adamo: Ballade a la pluie http://www.youtube.com/watch?v=xKrQMVwa2tk ![]() |
|
![]() |
|
#2694
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Раз уж мы ударились в воспоминания. Еще одна обожаемая мною песня.
И опять просьба. Хотя бы общее содержание, в пару строк. Ну, например, как Артем Гальперин ![]() Видео уже когда-то приводилось. Но не могу отказать себе в удовольствии повторить еще раз (ссылки ведь устаревают). К тому же, песню представляет Мишель Друкер, которого часто вспоминаем, а ассистирует Сальваторе его партнерша по фильму «Семья Арно» Кристин Деларош. Ох, сколько в свое время пришлось Адамо убеждать журналистов, что они просто друзья. ![]() Adamo - Dans ma hotte (1966) http://www.dailymotion.com/video/x1p...tte-1966_music |
![]() |
|
#2695
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Спасибо за еще одну прелестную песню .
По самой первой прикидке, без какой бы то ни было обработки : Дай твою ручку Иди ко мне У меня на дне корзинки Большая к тебе любовь Я танцевал гавот По горам и лесам Но я продал бы свои сапоги Чтобы остаться с тобой Вот уже наши сердца в заговоре За правое дело И пусть нас ожидает Лишь розовое будущее Не говори о приданом Не будь такой мрачной У меня на дне корзинки Куча чудесных вещей У моря я отнял Жемчужные ожерелья У песков пустыни Я похитил.......(миражи?) Преследуемый королями Я скакал верхом на ветре И подстёгивал время Чтобы прилететь к тебе Чтобы ты надела на меня наручники И приговорила к себе Чтобы я покорился Твоим зубкам Чтобы ты связала меня У своих ног, если иногда Мое бестолковое сердечко Не будет вести себя смирно Приди, чтобы я мог лелеять тебя Иди за мной, моя милочка Пускай ханжи От ужаса звонят в колокола Я стал бы Дон Кихотом Я бы не боялся никого Я кладу тебя в свою корзинку И да простит меня Бог Я кладу тебя в свою корзинку И да простит меня Бог |
![]() |
|
#2696
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#2697
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
|
Ой, а я даже не знала об этой пластинке! Впрочем, это и хорошо, что не знала. Знай я тогда - сошла бы с ума от горя, что пластинка есть, а у меня ее нет
![]()
По поводу совпадений в "слышании". Я удивилась, когда Вы написали, что согласны с моим названием " В зелени ее глаз", хотя Вам говорили , что правильно переводить это иначе. А как иначе это можно перевести? Неужели " В её зеленых глазах " ? Но, если бы Адамо хотел сказать так, он так бы и сказал: Dans ses yeux verts. А он сказал Dans le vert de ses yeux. Непонятно. ![]()
А что касается этого перевода, то я впервые эту песню услышала совсем недавно, и она меня просто ошеломила. Хотя давно бы уже пора перестать ошеломляться красотой песен Сальваторе, но тем не менее. И видимо под действием этого ошеломления перевод сложился буквально за час. Эмоциональное потрясение что-то подтолкнуло, наверное ![]() |
||
![]() |
|
#2698
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Как я вас понимаю, Иос! У меня тоже были такие памятные моменты какого-то запредельно неземного "вдохновения" (хотя почему в кавычках, собственно?)... Некоторые тексты переводились просто-таки в каком-то экстатическом состоянии! И иногда вот так же быстро. Как будто кто-то водил моей рукой, простите за банальность. Не могу забыть, как один текст (как раз это был Адамо, "D'autres filles") я начала в голове переводить, выйдя из дома на работу. Ехать мне было 45 минут. К моменту приезда текст был полностью готов. Я только успевала записывать на какую-то бумажку приходившие на ум строчки.
Сегодня весь день перевожу "Dans ma hotte" и уже почти перевела. Мне она нравится и мелодически, и тем, что текст здорово стилизован. Такой деревенски-простонародный. В этом смысле не очень получается. Кстати, про "корзинку" стоило бы уточнить: это ЗАПЛЕЧНАЯ корзина. Т.е. герой вполне в состоянии унести свою возлюбленную в такой корзине. И образ парня с такой корзиной получается вполне крестьянский. Что касается недопереведенной строчки, там так: "у песков пустыни я похитил скипетр мира". |
![]() |
|
#2699
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Портрет Сальваторе Адамо на французском радио France BLEU
Adamo et les cœurs chavirés ![]() Portrait, par Jean Paul Billo « Sur scène, je n’ai plus d’âge, c’est un privilège extraordinaire ! Ma vie de saltimbanque et l’affection de mon public m’ont permis de préserver une part d’enfance ! ». Avec son éternel sourire et son immuable raie sur le côté, Adamo a su garder les candeurs d’un débutant. Invité de France Bleu Midi le mardi 28 décembre, il présente son nouvel album intitulé : « De Toi à Moi». En décembre 1959, Adamo se présente au Grand radio-crochet de Radio Luxembourg, qui se déroule au Théâtre Royal de Mons, en Belgique. Repêché aux éliminatoires, il remporte l’épreuve haut la main, en interprétant « Si j’osais », une chanson de sa composition. L’audience importante de la station périphérique lui permet de sortir de l’anonymat. Il rencontre le succès en 1963, en interprétant « Sans toi ma mie », ce qui lui permet de passer à l’Olympia en première partie de Cliff Richard et des Shadows. C’est alors que sa carrière s’envole. « Vous permettez Monsieur », « La nuit », « Les filles du bord de mer », « Mes mains sur tes hanches » deviennent des tubes internationaux. Plus précisément, son morceau « Tombe la neige », dont la structure s’apparente à celle d’un haïku, fait de lui une véritable idole au Japon. 500 reprises cette chanson sont réalisées à travers le monde, un score comparable à « Comme d’habitude » de Claude François, ou « Et maintenant » de Gilbert Bécaud. En 1967, il défraie la chronique avec « Inch Allah », qui prône des idées pacifistes l’année de la « Guerre des six jours » entre l’Égypte et Israël. Infatigable travailleur, il enchaîne alors les tournées autour de la planète, remplissant chaque fois des salles prestigieuses comme le Carnegie Hall de New-York. Chantant en italien, espagnol, allemand, néerlandais, japonais, portugais, turc. En 1984, un accident cardiaque l’oblige à prendre du recul. Il reprend du service à la fin des années 80. « Rêveur de fond », « Regards », « Zanzibar » sont les albums qui jalonnent son parcours, ainsi que de nouvelles tournées internationales. Ses passages dans les pays lointains rassemblent beaucoup plus de monde qu’en Europe. Victime d’une hémorragie cérébrale en 2004, il est à nouveau contraint à lever le pied pendant un an. Depuis, il poursuit son chemin sur un mode plus tranquille. « La Part de l’Ange » enregistré en 2007, et « Le Bal des gens bien » en 2008, constituent deux opus qui lui permettent de « souder » avec la jeune génération des Bénabar, Calogero, Cali, ou Olivia Ruiz, invités à chanter en duo avec « l’ancien ». Depuis ses débuts, Adamo a vendu plus de 100 millions de disques dans le monde entier. Acteur, il a tourné dans « Les Arnaud » avec Bourvil, « L’ardoise » avec Jess Hahn, et il a réalisé le film « L’île aux coquelicots ». Il a publié un recueil de poèmes intitulé « Les Mots de l’âme » en 1995, et un roman autobiographique « Le souvenir du bonheur est encore du bonheur », en 2001. Il s’adonne également à la peinture. Lauréat du Grand Prix International de Poésie Francophone en 2010, il est Officier de l’Ordre de la Couronne, titre nobiliaire décerné par le roi des Belges, Albert II. Depuis 1993, il est ambassadeur de l’Unicef Belgique. Marié avec Nicole depuis les années 60, il est père de trois enfants. « Arrêtez Salvatore ! » Salvatore Adamo voit le jour le 1° novembre 1943, à Comiso, en Sicile. Son père est puisatier, sa mère femme au foyer. Pour fuir une existence misérable, le chef de famille décide d’émigrer, et de se faire mineur en Belgique. « J’ai appris bien plus tard que l’État belge offrait à l’Italie une tonne de charbon pour chaque nouvel immigrant ! ». Le jeune Salvatore ignore les traités internationaux quand il poursuit ses études dans la stricte institution des Frères de Ecoles chrétiennes. Au fond de la mine, le papa trime dur. Il espère que son rejeton - et les cinq autres enfants de la fratrie - parviendra à s’émanciper de la cité ouvrière où la maisonnée s’est installée dans les faubourgs de Jemmapes. Élève solitaire et travailleur, l’adolescent est un mordu de foot et joue dans l’équipe locale : « mon rêve, c’était de faire se lever un stade en marquant un but ! et j’en ai marqué pas mal ! Je voulais devenir pro, surtout quand le curé m’a dit qu’avec ma voix, je ne pourrais jamais rien faire dans la chanson ! ». À la maison, la musique est omniprésente : « j’étais ballotté entre la chanson italienne, napolitaine, sicilienne, et française, celle que j’écoutais à la radio ! ». Il fait ses gammes en chantant sans micro dans les kermesses et les restaurants, la voix couverte par le bruit des fourchettes. Jusqu’à ce fameux radio-crochet de Radio Luxembourg, animé par un certain Marcel Fort. « Vous qui êtes si Fort, arrêtez donc Salvatore ! », râlent certains auditeurs, lassés de voir le jeune prodige triompher semaine après semaine sur l’antenne de la station. Son père, qu’il vénère, guide ses premiers pas dans le maquis parisien : « Sans lui, je me serais découragé. Il m’a inculqué le sens de la liberté, du respect de l’autre, du minimum vital auquel chacun a droit. Convaincu de la difficulté à gagner son pain. Encore maintenant, avant de me coucher, je fais le tour de la maison pour éteindre les lumières ! ». Brel, Devos, Mauriac « Certains m’ont pris pour un imbécile heureux, mais je revendique mon côté fleur bleue, et j’assume une naïveté indécrottable ! ». Adamo n’est pas dupe d’une certaine image que l’on peut avoir de lui. Son fameux sourire affable et mélancolique et ses premiers grands tubes un brin guimauve n’y sont sans doute pas étrangers. Ses glorieux compatriotes y trouvent plutôt une sorte de noblesse. Jacques Brel le voyait en « tendre jardinier de l’amour », Raymond Devos s’extasiait : « ce gars-là, c’est chanson, c’est poème, c’est vibrations ! ». Il cultive une modestie sans illusion, une gentillesse sans fard, une légèreté qu’il estime indispensable. « Mais je sais descendre de mon nuage ! », tient-il à rectifier « On oublie mes coups de colère, mes engagements, mes chansons contre la guerre, le franquisme, le racisme, la violence, ou en faveur des sans-papiers ! ». Loin du côté niais, désuet, obsolète, ringard qu’on voudrait lui coller à la peau. « Un jour, dans un avion, je discute avec une star très à la mode. Il me dit : « finalement, tu es beaucoup mieux que je ne le croyais ! ». Après l’atterrissage, il me sort avec une désinvolture incroyable : « bon, il vaut mieux qu’on se sépare, j’ai des amis qui m’attendent dans l’aéroport. Je ne tiens pas à ce qu’on nous voie ensemble ! ». Texto ! ». Point aigri pour deux sous, l’idole internationale reste perplexe : « je ne sais pas quand le malentendu finira par se dissiper ! Moi, j’ai eu la chance d’être jeune à une époque où l’on avait des rêves, qu’on appelle maintenant des utopies. Aujourd’hui, le monde est devenu trop cynique !». Heureusement, dans un registre plus gratifiant, Adamo peut se prévaloir de l’opinion qu’avait de lui le grand écrivain François Mauriac : « vos chansons partent du cœur, et arrivent au cœur des gens ! ». Gri-Gri « J’ai toujours sur moi un petit talisman, une pièce de 1 dollar en or de 1927, que m’avait offert mon parrain mort à la guerre. Je l’ai perdue plusieurs fois, et toujours miraculeusement retrouvée. C’est un signe ! ». Rescapé d’une méningite dès l’enfance, d’un gros infarctus, et d’un accident cérébral, Adamo peut à juste titre invoquer les bienfaisances de son gri-gri, et croire en sa bonne étoile : « ce genre d’épreuves vous donne une nouvelle philosophie de la vie. J’en ai tiré une grande admiration pour les médecins, les infirmières. J’ai appris à me ménager, à vivre des petits bonheurs tout simples, comme retourner en Sicile sur la terre de mes ancêtres, ou visiter les Pyramides d’Égypte… ». Après avoir passé le plus clair de son existence dans les avions, les hôtels, les salles de spectacle, les studios de radio et de télévision, il revient aux fondamentaux. Il savoure la présence de sa femme Nicole : « entre elle et moi, ça fait plus de quarante ans que ça dure. Nous avons connu des orages. Elle a toujours fait preuve de beaucoup de compréhension. Elle a sans cesse été à mes côtés !». Et les enfants ? : « J’ai un peu honte. J’ai privilégié le métier. Beaucoup abusé de mon statut de papa héros et compensé mes absences par des cadeaux, en jouant au Père Noël, et au papa gâteau. Heureusement, on s’est bien rapprochés. J’espère qu’ils trouveront la petite flamme pour éclairer leur vie ! ». http://sites.radiofrance.fr/chaines/...icle_id=550734 |
![]() |
|
#2700
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Ну, раз разных, предложу и свой (на Dans ma hotte). Тоже хочется сказать: "по самой первой прикидке", но это уже, получается, вторая. С некоторой обработкой. И вольностями.
И с оригинальным текстом. DANS MA HOTTE Donne-moi ta menotte Viens tout contre moi J'ai au fond de ma hotte Un grand amour pour toi J'ai dansé la gavotte Par monts et par bois Mais je vendrais mes bottes Pour rester près de toi Déjà nos coeurs complotent Pour la grande cause Laisse qu'il nous tricote Un avenir tout rose Ne parle pas de dot Non ne sois pas morose J'ai au fond de ma hotte Un tas de belles choses J'ai arraché à la mer Des colliers de perles blondes Au sable du désert J'ai volé le sceptre du monde Poursuivi par les rois J'ai chevauché les vents Et j'ai fouetté le temps Pour voler jusqu'à toi Pour que tu m'emmenottes Et me condamnes à toi Pour que de tes quenottes Je subisse la loi Pour que tu me ligotes A tes pieds si parfois Mon petit coeur de linotte Ne restait pas coi Viens que je te dorlote Suis-moi ma mignonne Laisse que les bigotes D'horreur carillonnent Je serais Don Quichotte Je ne craindrais personne Je te mets dans ma hotte Et que Dieu me pardonne Je te mets dans ma hotte Et que Dieu me pardonne В МОЕЙ КОРЗИНЕ Долго я шел полями И тропкой лесной С корзиной за плечами К тебе, ангел мой! В этой моей корзинке – Любовь и мечты. Я износил ботинки… Оценишь ли ты? Раньше плясал гавот Я с другими когда-то, Но то, что в жизни ждет Нас с тобой – это свято! В светлую верь судьбу И молчи о приданом. Мужем тебе я буду Внимательным самым! Со дна моря я украл Жемчуга с перламутром, Я у небес отнял Их бирюзу ранним утром, Ветер я оседлал, Время пришпорить смог, Чтобы найти причал У твоих милых ног. Будь же моей владычицей, Будь мне царицей, И от любой беды Сможем мы защититься. Вечным твоим рабом Я себя представляю, Зубкам и коготочкам Себя подставляю. Вот же мои объятья, Моя дорогая! Буду тебя ласкать я, Во всем потакая! Что ж на лице кручина? Нас Бог не осудит! Лезь же в мою корзину, А там будь что будет! Лезь же в мою корзину, А там будь что будет! |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |