Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.10.2010, 15:41
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеИос пишет:
Нет, в этой передаче стихотворых переводов не было. Давали просто краткое содержание песен, весьма неплохо переведенное, кстати.

А вот и обещанное интервью.
Спасибо.
А нельзя ли привести и «краткое содержание песен».
Часто это бывает квинтэссенция песни.
Некоторые - так и запомнились.
«Женщина с глазами любви. Вы говорите «да», Вы говорите «нет». Я уже и сам не знаю. А впрочем, нужно ли знать».
amorine вне форумов  
  #2
Старое 14.10.2010, 17:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
Да, похоже, это именно из тех переводов. Во всяком случае, очень близко. Судите сами.

Женщина с глазами любви, Вы - переменчивый ветер. Вы - то дождь, то солнце. Вы - океан, а я бедный моряк и рискую погибнуть в нем.
Женщина с глазами любви, Вы сказали мне "да", Вы сказали мне "нет"... Теперь я уже и сам не знаю. А, впрочем, нужно ли знать?

Раньше с легким сердцем я шел по жизни, и детский смех звучал вокруг. Но в одно прекрасное утро мне исполнилось 20 лет, и мне сказали: Слушай, друг, открой глаза пошире и посмотри, что происходит в мире. Он плох, этот мир, но не сердись, устраивайся в нем, как знаешь.
С тех пор живу я, стиснув зубы. О легком сердце нет и речи. Но, к счастью, я нашел тебя. Твой чистый детский взгляд открыл мне новый мир - доверчивый и беззаботный. И снова я иду по жизни с легким сердцем.

Вот погасла над морем луна. Просыпаются волны одна за другой, начиная свой солнечный танец. А потом приближается южная ночь. Сколько в мире влюбленных сейчас! А во всем виноват летний вальс.

Куда ты идешь? - Я иду на войну.
На какую войну? - Не знаю. Где-нибудь я найду войну.
Откуда ты идешь? -Я иду с войны.
Где же ты сражался? - Всегда где-нибудь кто-нибудь сражается.
И чего же ты теперь хочешь? - Я хочу жить и любить.

Я бы любил тебя, если бы ты не напевала все время одну и ту же песенку: "Маленькое счастье станет большим, если судьба еще один день нам пошлет."
Но, мне кажется, что даже когда мы состаримся, ты без конца будешь напевать: "Маленькое счастье станет большим..."

"Падает снег" дали без перевода. Видимо решили, что ТАКАЯ песня и без перевода потрясает. Что так и есть.
Иос вне форумов  
  #3
Старое 14.10.2010, 20:27
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеИос пишет:
Да, похоже, это именно из тех переводов. Во всяком случае, очень близко. Судите сами.
О, да. Это именно они. Я их помню из радиопрограмм об Адамо.
amorine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 3 (пользователей - 0 , гостей - 3)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 21:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX