мне тоже говорили, что свидетельства о рождении родителей - обязательно, но когда ходили подавать, муж как-то смог ей объяснить, что в свидетельстве о браке вся информауия есть, и она приняла без, но я теперь их все равно сделала, вот думаю, стоит ли донести, хоть не просят;
если можно, я прямо здесь задам быстро вопрос, так как нервничаю и нет времени искать, хотя уже прочитала много. завтра придет представитель из полиции домой. Я говорю по-французски плохо, так как работаю дома и почти несвязано с языком, хотя делаю иногда переводы и с французского на русский. С мужем говорим по-английски, познакомились на работе, где рабочий язык был английским, так и повелось, дети его со мной говорят по-английски (у них отличный уровень), друзей у меня французов нет, только знакомые, с ними я говорю мало, только на бтовые темы, друзья мужа все говорят по-английски со мной, или говорят но мало, трудное переводит муж. Собеседование в префектуре прошла, но там ничего трудного не спрашивали и женщина была доброжелательной, а тут муж очень переживает, что по языку мне не поверят что я 5 лет во Франции живу.
|