Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.07.2010, 22:15
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
Не хочу настаивать, но на сайте посольства Украины написано pension...
А отдел пенсионного обеспечения - département d'assurance vieillesse.
И последнее, caisse de retraite, а не de la retraite.
Annesyl,
спасибо большое

Еще не могу найти аналога , как перевести

Открытое акционерное общество

это в справке из банка пишется

я бы оставила сокращенно , при чем он а на украинском ВАТ
но в печати записано полностью
Есть ли вобще аналог?
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 24.07.2010, 23:22
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеLesik пишет:
Открытое акционерное общество
SA -société anonyme Здесь не делят на открытые и закрытые
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.07.2010, 15:58
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Svet,
спасибо
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Переводы российских документов Veronika Административные и юридические вопросы 58 24.04.2012 00:30


Часовой пояс GMT +2, время: 07:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX