#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Jours fériés
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.06.2010
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 16
|
Ferie - это праздники.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Как подсказывает мне Лингво, по трём разным словарям:
jour férié (включая субботу и воскресенье) выходной день jour férié нерабочий день (праздничный) , праздничный день jour férié праздничный день Вот и пойми тут, суббота - это фери или не фери... |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.839
|
Jour férié - это любой нерабочий день кроме воскресенья. В расписаниях обычно встречается "les dimanches et jours fériés".
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.06.2010
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 16
|
Вот по этой ссылке http://www.transilien.com/web/Trafic...0&id=8&hi=true
(к сожалению, скопировать сам текст не получается), второе сообщение от 14/06/2010 гласит, что в weekends такие-то и такие-то (моей субботы там нет) сообщение между станциями также будет изменено и т.д. и т.п. При этом верхнее более старое сообщение (про jours feries) никто, как я понимаю, не отменял. Тогда получается, что все же выходные к jours feries не относятся, иначе зачем было бы писать одно и тоже про одни и те же дни? Или, может, я все же чего-то не понимаю. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
А для чего что-то заказывать? Там же нарисованы два автобуса, синенький по всем деревням едет, а зелёненький напрямую за 25 минут довезёт до Ольней-су-Буа, где можно сесть на РЕР. Не слишком, конечно, удобно с пересадками, но что поделать... Это в том случае, если 26-го РЕР не ездит. Может, кто-нибудь всё-таки скажет, суббота - это jour ferie али нет? Ссылки на лексикографию 1860 года - это, конечно, здорово, но хотелось бы знать современное значение...
Мне, надеюсь, ночью ехать не надо будет, но меня обуял интерес исследователя. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
|
Jour ferié это праздничный день, суббота таковым не является (ну только если праздник какой на нее выпадет)
Работы на линии ведутся с понедельника по пятницу и в выходные 5-6 июня и 19-20 июня. В остальные выходные линия В должна вечером работать. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.06.2010
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 16
|
![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.839
|
Не вижу разницы. Нерабочий день обычно нерабоч именно в честь какого-нибудь праздника.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.06.2007
Откуда: 50
Сообщения: 747
|
Сравните:
и Простите занудство.
__________________
С кем бы вы не имели дело, вам всегда приходится иметь дело прежде всего с собой. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.839
|
Занудства тоже не вижу. Я так понимаю, Вас устроит, если я скажу, что
Nathaniel пишет:
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.06.2007
Откуда: 50
Сообщения: 747
|
Nathaniel, мне ясно и остальным тоже стало ясно. Но вы сами не видите разницы в ваших постах?
, т.е. суббота тоже вроде = Jour férié. Что и вызвало доп.вопросы Butylkin.
__________________
С кем бы вы не имели дело, вам всегда приходится иметь дело прежде всего с собой. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.839
|
В данном контексте суббота - не нерабочий день в моём понимании. Возможно, поэтому разногласия
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Cent jours или Cent-Jours | Semenov Sergey | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 11.02.2009 23:21 |
Срочно и дешево продам ADN VEGETAL Cure Cellulaire 28 jours Yves Rocher | Marina_T | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 12 | 06.10.2008 00:20 |
Les derniers jours d'Edith Piaf | ronge | Музыкальный клуб | 1 | 14.04.2008 14:17 |
Отпуск: jours de fractionnement | parisienne7750 | Работа во Франции | 1 | 19.03.2008 21:32 |
Jours fériés | Транспорт и таможенные правила | 0 | 01.01.1970 03:00 |