|
#1
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.03.2010
Сообщения: 50
|
интересно, как переводят с французского на русский свидетельство о браке, разводе и т.п. документы?
так и переводят дословно "запись сделана и приглашены почитать акт", "судья по семейным делам", "именем закона, они объединены браком","суд высших инстанций" и т.п.???))) Или есть дежурные русские фразы, которые "украшают" перевод французских документов? |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |