|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
|
problèmes mathématiques de la mécanique des milieux continus stage en informatique |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.04.2010
Сообщения: 30
|
sans vouloir pinailler, не могу с вами согласиться. Если не ошибаюсь, речь здесь идет об Asservissement (Contrôle/Commande) des systèmes. Так что скорее всего здесь имеется в виду аппаратная часть этих систем. Если хотите правильно перевести, просмотрите что-нибудь по теме Automate programmable. А gestion здесь скорее всего ни при чем...
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Я бы перевела ordinateurs, слово calculateur во Франции теперь уже употребляется в значении "хитрый, расчетливый"
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.04.2010
Сообщения: 30
|
Ни в коем случае не хотел поставить под сомнение вашу компетентность. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |