03.05.2010, 16:50
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.02.2009
Откуда: Hauts-de-Seine (92)
Сообщения: 223
|
zebra пишет:
ну... если не касаться специальных охотничьих, о которых был вопрос в первом соообщении, то - что лично я слышала в ближайшем окружении:
à ta place - на место
au pied - рядом
vienne ici - ко мне (пишу с грамматическими ошибками, потому что не знаю, как оно выглядит в написании в виде команды. Пишу с того, что слышала)
rester là - - дублирует команду "место", но позволяет собаке двигаться в пределах какого пространства
pas bouger - до этой команды следует что-то типа "сидеть", и дальше - не двигайся...смысл в том, чтобы собака сохраняла заданное положение....
барьер - пишу по-русски, потому что и так понятно
аппортировка делится на
va chercher, apporte и donne
не претендую на 100% достверность и точность. но это то, что я лично слышала при работе с собаками...
|
A la fin de chaque phrase ne pas oublier d'ajouter "s'il vous plait" 
__________________
Главное, не верить в генетику - остальное приложится! (Հ)
|
|
|