Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1891
Старое 11.03.2010, 00:18
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
спасибо..
возможно что и так.
но я у носителя языка спросила,
петассе= чиеусе, салопе.. цонассе..
Я тоже спросила разницу у носителя языка... Че будем делать?
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #1892
Старое 11.03.2010, 01:07
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
Че будем делать?
Обратимся к словарям Petasse. Connasse. Вывод: носитель языка - не истина в последней инстанции.

Elena Beau, среди вариантов, предложенных Вашим носителем, только один синоним - salope.
Nathaniel вне форумов  
  #1893
Старое 11.03.2010, 08:16
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
pétasse = вульгарная девка
connasse = тупица
мне так же объясняли носители. Осторожней с употреблением, очень вульгарно звучит!
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #1894
Старое 11.03.2010, 08:17
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Juls, мерсибо Меня потом редактируют, по счастью.
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #1895
Старое 11.03.2010, 09:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для GALINKA 78
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
Rrroso4ka,
Purifier son corps
Purifier son organisme -( nettoyer son corps de l'intérieur)
GALINKA 78 вне форумов  
  #1896
Старое 11.03.2010, 12:54
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile

Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Обратимся к словарям Petasse. Connasse. Вывод: носитель языка - не истина в последней инстанции.

Elena Beau, среди вариантов, предложенных Вашим носителем, только один синоним - salope.
спасибо.. буду знать теперь..
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1897
Старое 11.03.2010, 14:13
Кандидат в мэтры
 
Аватара для GALINKA 78
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
Pétasse n.f. - vilgaire Prostituée - pouffiasse (poufiasse), radasse, roulure
C'est un terme injurieur à l'adresse d'une femme (sans connotation sexuelle)

Conasse n.f. var. connasse - vulg.et méprisant Imbécile, idiote, crétine - conne, connarde ...
GALINKA 78 вне форумов  
  #1898
Старое 11.03.2010, 17:46
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Лансуа
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Bélarus
Сообщения: 315
Отправить сообщение для  Лансуа с помощью ICQ
Исходя из этого выходит, что la petasse слово оскарбительно и применять его нужно ... (это понятно).
__________________
Ici, c'est lensois !
Лансуа вне форумов  
  #1899
Старое 11.03.2010, 19:27
Кандидат в мэтры
 
Аватара для GALINKA 78
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
Лансуа,
Это не просто оскорбительные, это очень грубые, бранные выражения.
К сожалению , их употребляют часто в разговорной речи. особенно, когда
идет речь о женщине за рулем !!!
GALINKA 78 вне форумов  
  #1900
Старое 12.03.2010, 00:32
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Да нет за рулем или нет тут роли не играет. Но выражения грубые. И, кстати, petasse слышала с оттенком лексического значения "стерва"
aileen вне форумов  
  #1901
Старое 12.03.2010, 10:43
Кандидат в мэтры
 
Аватара для cerisierette
 
Дата рег-ции: 20.03.2007
Откуда: Rybinsk - Iaroslavl - Paris
Сообщения: 202
Отправить сообщение для cerisierette с помощью MSN
Здравствуйте, форумчане! Помогите, пожалуйста, перевести фразу :

"non-réalisation de la condition suspensive de prêt"

Контекст перевода - контракт о покупке/продаже недвижимости.

Заранее спасибо!
cerisierette вне форумов  
  #1902
Старое 12.03.2010, 15:56
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
cerisierette,
non-réalisation de la condition suspensive - ненаступление отлагательного условия
http://www.google.ru/search?hl=ru&ne...&aqi=&aql=&oq=
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #1903
Старое 12.03.2010, 16:23
Кандидат в мэтры
 
Аватара для cerisierette
 
Дата рег-ции: 20.03.2007
Откуда: Rybinsk - Iaroslavl - Paris
Сообщения: 202
Отправить сообщение для cerisierette с помощью MSN
svinka, большое спасибо! это именно то, что я искала
cerisierette вне форумов  
  #1904
Старое 12.03.2010, 18:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 43
Отправить сообщение для  mikeyves с помощью ICQ
Разница в том, что в первом случае (j'aurais voulu...) использован Conditionnel "Я хотел бы быть артистом", но высказыванеи отнесено к прошлому эпизоду жизни. Во втором же случае (J'aurai voulu) использован действительный залог? будущее время ("Я захочу...", хотя без контекста странно видеть здесь употребление futur interieur)
mikeyves вне форумов  
  #1905
Старое 12.03.2010, 19:03
Мэтр
 
Аватара для LyOlya
 
Дата рег-ции: 16.08.2007
Откуда: НН (52) - Isère (38)
Сообщения: 3.461
Скажите, пожалуйста, как перевести светлый понедельник (первый день после Пасхи)?
LyOlya вне форумов  
  #1906
Старое 12.03.2010, 19:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
LyOlya, lundi de Pâques?
Вешалка сейчас на форумах  
  #1907
Старое 14.03.2010, 15:50
Мэтр
 
Аватара для LyOlya
 
Дата рег-ции: 16.08.2007
Откуда: НН (52) - Isère (38)
Сообщения: 3.461
Вешалка, спасибо
LyOlya вне форумов  
  #1908
Старое 14.03.2010, 16:07
Дебютант
 
Аватара для Ella...
 
Дата рег-ции: 22.11.2007
Сообщения: 39
Отправить сообщение для  Ella... с помощью ICQ
как правильно перевести?

Друзья, подскажите пожалуйста, как можно перевсти:

1,Тренинг личностного роста
2,Тренинг для работы в команде ???
__________________
Ella...
Ella... вне форумов  
  #1909
Старое 14.03.2010, 20:16
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеElla... пишет:
Друзья, подскажите пожалуйста, как можно перевсти:

1,Тренинг личностного роста
2,Тренинг для работы в команде ???
Séminaire de développement personnel
Séminaire de team building
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #1910
Старое 14.03.2010, 20:30
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеElla... пишет:
Друзья, подскажите пожалуйста, как можно перевсти:

1,Тренинг личностного роста
2,Тренинг для работы в команде ???
я бы свела это к Коучингу
1.тоже самое ,что психологические курсы
2.coaching d'équipe
марина-пес вне форумов  
  #1911
Старое 14.03.2010, 23:32
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Лансуа
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Bélarus
Сообщения: 315
Отправить сообщение для  Лансуа с помощью ICQ
Une salope

Что-то француз написал, я не могу перевести. Дал пояснительный рисунок, я так понял, что это опять грубое слово к любой женщине или как ? О.о
__________________
Ici, c'est lensois !
Лансуа вне форумов  
  #1912
Старое 14.03.2010, 23:40
Мэтр
 
Аватара для algambra
 
Дата рег-ции: 05.02.2008
Сообщения: 5.951
Лансуа, гоните этого француза подальше. Девушкам такое не пишут.
algambra вне форумов  
  #1913
Старое 15.03.2010, 00:22
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
Лансуа, да, слово грубое и вульгарное
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=4&s=salope
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #1914
Старое 15.03.2010, 11:17
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Кто-нибудь встречал такое выражение: un climat de sensibilité krétchmérienne? Помогите понять смысл...
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #1915
Старое 15.03.2010, 11:35
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Кто-нибудь встречал такое выражение: un climat de sensibilité krétchmérienne? Помогите понять смысл...
Похоже, что это от имени Kretchmer... Но какой из них?
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #1916
Старое 15.03.2010, 12:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Кречмер (Kretschmer) Эрнст
Small_birdie вне форумов  
  #1917
Старое 15.03.2010, 12:53
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
А с французского на английский можно?
GPS et autoroute
Livi вне форумов  
  #1918
Старое 15.03.2010, 14:04
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
autoroute - motorway (GB), freeway (US); highway (Канада)
GPS - это и так по-английски джи-пи-эс.
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #1919
Старое 15.03.2010, 15:11
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
свинка, как всегда, мое большое мерси.
Livi вне форумов  
  #1920
Старое 15.03.2010, 18:56
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Пожалуйста, помогите с переводом:
Факультет экономика и организация театрально-зрелищных мероприятий
Диплом - театровед-экономист-организатор

Главная редакция литературно драматических программ Центральное телевидение
Спасибо заранее...
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 21:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX