Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.02.2010, 14:52     Последний раз редактировалось Nathaniel; 15.02.2010 в 15:32.. Причина: цитата
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеrufina пишет:
Я что может значить фраза frere de lune? Аутист? Лунатик? В моем случае речь идет об Adolphe Wilette, друге Р. Солиса - хозяиного легендарного кабаре Chat Noir

Le frere de lune s'impose dans son univers....
rufina, а полностью будет так? "Mon petit frère de la lune"
Славик вне форумов  
  #2
Старое 15.02.2010, 16:07
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.201
Посмотреть сообщениеСлавик пишет:
rufina, а полностью будет так? "Mon petit frère de la lune"
я погуглиа, похоже, вы правы
Это фильм (мультфильм), так называется.("Mon petit frère de la lune")
наверное, оттуда и пошло это выражение.
Tакое образное название "аутиста"
Oksy75 вне форумов  
  #3
Старое 15.02.2010, 16:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Oksy75, Вообще тут просится несколько смыловых нагрузок
Славик вне форумов  
  #4
Старое 15.02.2010, 16:57
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеСлавик пишет:
Oksy75, Вообще тут просится несколько смыловых нагрузок
Славик, ну так поделитесь с нами.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #5
Старое 15.02.2010, 20:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
Славик, ну так поделитесь с нами.
Я вообще не специалист в лингвистике .... Лунатик, Братишка луны, в принципе при определенных сочетаниях можно и месяц ( который двурогий) так назвать.... Есть же скажем в русском языке название рассказа по моему не то у Бабеля , не то .... не помню у кого... "Лунная зорька" так сказать авторское словосочетание которое не прижилось в языке, хотя и обозначает " восход луны во время противостояния с землей" к стати недавно было ....
Славик вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 19:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX