![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.05.2007
Откуда: Montpellier
Сообщения: 510
|
Nadine_, спасибо Вам огромное за такую оперативную работу по переводу моих дипломов! Я очень довольна, что 7 страниц были переведены за 5 дней и сразу же мне отправлены. Я тоже просчитывала свой перевод накануне у другой переводчицы, цена была выше на 100 евро!
Обязательно буду Вас рекомендовать своим знакомым. В ближайшем будущем пришлю Вам свою трудовую книжку на перевод. Еще раз спасибо! |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
malinovka, Cisberlande, Tatiana, Друзья, это вам всем спасибо за доверие !
Кстати, для информации: Мои тарифы в новом году будут те же самые
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: St-Petersbourg - Alsace(68)
Сообщения: 1.435
|
Nadine_, получили ли Вы мои бумажки?
![]() ![]() |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
elizabeth7771, Нет, пока не пришли. Адрес правильный ?
Вы не хотите мне скинуть сканы на мейл, в ожидании прихода письма по почте ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: St-Petersbourg - Alsace(68)
Сообщения: 1.435
|
Nadine_, у меня нет сканов. Но, вообще-то, странно, я же в четверг отправила... адрес, как Вы мне прислали...
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
elizabeth7771, Лиза, ваши документы пришли сегодня, сажусь за перевод !
Evgesha, Я почистила ЛЯ. Но Вам ответила прямо на ваш эл адрес. Мне так удобнее общаться с клиентами, так как его объем не лимитирован
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Nadine_, у Вас заполнен личный ящик, и сообщение не отправить.... поэтому напишу тут:
сориентируйте пожалуста по тарифам на перевод, интересует в первую очередь перевод документов (свидетельства - справки и т.п.) Ваши стандартные сроки, и изменение цены в зависимости от срочности. Ну и естественно "спецпредложение для форумчан" =))) + по опыту, сколько по времени идет письмо в Париж? и каким образом производится оплата (для иногородних заказчиков)? Заранее спасибо! |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.01.2006
Откуда: 77
Сообщения: 667
|
Надежда, здравствуйте!
Спасибо Вам еще раз преогромное!!! Письмо с переводом получила еще в субботу, но сразу некогда было вам ответить, у нас были гости в выходные. Все очень хорошо, и я очень и очень довольна. Спасибо Вам еще раз. Сегодня уже отсылаю родителям!!!! |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
tatiana.l, Не за что, надеюсь, все получится с документами у ваших родителей
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |